Asıl soru ise bu insanlara ne olacağıdır. | Open Subtitles | السؤال الآن هو : ما الذي سيحدث لهؤلاء الناس ؟ |
Asıl soru daha büyük bir fark yaratabilecek misin? | Open Subtitles | السؤال الآن هو، هل بإمكانك صنع فارق أكبر؟ |
Asıl soru, bombalarla ne yapacakları. | Open Subtitles | لكن السؤال الآن ماذا سيفعلون بالمتفجرات؟ |
Şimdiki soru, polislerin aklından ne geçiyor? | Open Subtitles | السؤال الآن هو ما الذي يدور ببال الشرطة؟ |
Şimdiki soru; "Biz Kimiz?" | TED | السؤال الآن هو، حسنا، من نحن؟ |
soru şu ki, bunun kültürümüz üzerinde nasıl bir etkisi olacak ve kadınlar için ne ifade edecek? | TED | السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟ |
Asıl soru sen bizim için neler yapmayı göze alıyorsun? | Open Subtitles | السؤال الآن: أي عطاء مستعدة لتقديمه مقابل أخذك؟ |
Asıl soru kaçı vampir oldu? | Open Subtitles | السؤال الآن ، كم عدد الجونز منهم؟ |
Ama Asıl soru şu: Neden şimdi? | Open Subtitles | لكن السؤال الآن هو لماذا الآن؟ |
Asıl soru şu, bu röportajı yapıyor muyuz? | Open Subtitles | السؤال الآن هو, هل سنقوم بالمقابلة؟ |
Asıl soru şu, bu konuda ne yapacağız? | Open Subtitles | ، السؤال الآن هو ماذا سنفعل بشأن ذلك ؟ |
Asıl soru şu, bu konuda ne yapacağız? | Open Subtitles | ، السؤال الآن هو ماذا سنفعل بشأن ذلك ؟ |
Asıl soru Spencer'ların bahçesine Ali'nin annesini kim gömdü? | Open Subtitles | السؤال الآن هو من دفن أم (آلي) في الفناء الخلفي للمنزل؟ |
Şimdi Asıl soru, onun yerine kimi koyacağız? | Open Subtitles | السؤال الآن هو من سيحل محله؟ |
Şimdiki soru senin Kohinoor'u teslim etmeden önce ne kadar acıya katlandığına bağlı. | Open Subtitles | إنَّ السؤال الآن هو... كم مِن الألم يُمكنك التحمّل قبل تسليم (الكوهينور) |
ama şimdi soru şu üzerinden yada altından | TED | ولكن فإن السؤال الآن هو ، كيف يمكن أن تجعله يتدفق |
Şimdi, soru şu; sen benimle gelecek misin, gelmeyecek misin? | Open Subtitles | السؤال الآن هو: هل ستأتين معي أم لا؟ |