ويكيبيديا

    "السؤال الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek soru
        
    • Tek sorun
        
    • Asıl soru
        
    • bir soru
        
    • Tek sorum
        
    • soru bu
        
    • soru şu ki
        
    Sanırım sorulması gereken tek soru: Onu almak için ne kadar zorladınız? Open Subtitles لذا أعتقد أنّ السؤال الوحيد هو، ما مدى القوّة التي فرضتها عليه؟
    Geriye kalan Tek soru, bununla ne yapacağımız. Merhaba. Bakar mısınız? Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقي هو ما الذي سنفعله بخصوص هذا الأمر؟ المعذرة
    Tek soru şu, ne kadar az kelime kullanabilirsiniz? TED السؤال الوحيد هو، ما مدى القصر الذي يمكن أن تصل إليه؟
    Tek sorun yeterince sıradan birini Bulabilir miyiz? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل نستطيع إيجاد رجلاً عادياً بما يكفي؟
    Benim için Asıl soru şu ki tek bilet mi alacağım çift mi? Open Subtitles حقيقة, السؤال الوحيد بالنسبة لي هو هل يأشتري بطاقة سفر واحدة أو أثنتين
    Tek soru: Oraya varmak ne kadar sürecek? TED السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟
    Ama aslında bu konuda size soracakları Tek soru bu değil. TED ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع.
    İngilizler yakında buraya saldıracaktır, Tek soru ne taraftan gelecekleri. Open Subtitles سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم السؤال الوحيد هو بإي طريق سوف يأتون?
    Tek soru kaldı, bu oturumu kime fatura edeceğiz? Open Subtitles اعتقد ان السؤال الوحيد هو من الذي سيدفع رسوم هذه الساعة؟
    Tek soru kaç milyon yapacağınız. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم من المرات قد إنتهيت من تكوين مليون
    Doğru. Şimdi Tek soru, kimdi. Open Subtitles أجل , ولكن السؤال الوحيد الآن هو من هذا الشخص
    Kendinize sorabileceğiniz tek soru: Open Subtitles السؤال الوحيد الذي يجب أن تسألوه لأنفسكم:
    - Evet ve ben sadece bu geceyle ilgili olarak konusmuyorum. Ben genel olarak hayattan bahsediyorum. Bu asil ve Tek soru! Open Subtitles نعم , وانا لا اتكلم عن هذه المرة فقط اتكلم عن الحياه بصورة عامة هذا هو السؤال الوحيد هنا
    Sanırım sorulması gereken Tek soru, onu ne zaman al aşağı edeceğiz? Open Subtitles أفترض ان السؤال الوحيد الآن هو, متي سنأخذه ؟
    Bay Fairweather, benimle yatırım yaparsanız eşinize sormanız gereken Tek soru yeni evinizdeki parke tabanı nasıl istediği olacaktır. Open Subtitles سيد فيرويذر ، إذا استثمرت معي السؤال الوحيد الذي ستسأل زوجتك إياه ما نوع الورود
    - Tek soru hangi parçanın peşinde olduğu. Open Subtitles السؤال الوحيد هو اي من هذه الادوات يريدها؟
    Tamam, buradaki Tek soru,.. Open Subtitles هذا الرجل بعداد الأموات حسناً، السؤال الوحيد والمطروح هو
    Tek sorun oraya onlardan önce varabilecek miyiz acaba? Open Subtitles السؤال الوحيد هو. هل يمكن أن نصل هناك أولا؟
    Tek sorun onu yollayabilecek parayı bulup bulamayacağım. Open Subtitles السؤال الوحيد هل بأمكاني توفير رسوم ذهابه
    Asıl soru şu, korkmak için bir nedeni var mı? Open Subtitles ‏‏السؤال الوحيد هو، ‏هل لديه سبب وجيه ليكون كذلك؟ ‏
    Geriye tek bir soru kalıyor, Perşembe sekiz mi, cumartesi dokuz mu? Open Subtitles ‫لذا فإن السؤال الوحيد هو: ‫الخميس في الثامنة ‫أم السبت في التاسعة؟
    Tamam, Tek sorum şu, iblislerin merkezi nerede? Open Subtitles حسنا، وبالتالي فإن السؤال الوحيد هو، أين هو شيطان المركزية؟
    Gerçek soru, bu kasaya içinde kapalı kalmadan nasıl giriyorsun? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد