ويكيبيديا

    "الساحرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cadı
        
    • cadıyı
        
    • cadının
        
    • Büyücü
        
    • cadısı
        
    • cadıya
        
    • büyüleyici
        
    • cadıdan
        
    • cadıyla
        
    • sihirli
        
    • çekici
        
    • büyülü
        
    • Cadıların
        
    • cadıyım
        
    • cadıları
        
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Bu cadı, amigo olabilmek için rakiplerini çirkinleştiren korkunç büyüler mi yapıyor? Open Subtitles هذه الساحرة تختار الطُرق الفظيعة والمُشوّهة حتى تستطيع أن تُصبح مُشجعة ؟
    Lafın kısası, seni o madalyondan salan cadıyı sana verecek kişileriz. Open Subtitles الإجابة القصيرة هي، أننا نحن من أعطي الساحرة السلسلة التي حررتك
    Sence kurban kendi gücünü arttırmak için cadının kemiklerini kazıp çıkarmış mıydı? Open Subtitles أتظنّ أنّ الضحية نبشت عظام الساحرة العجوز للرفع من قوتها الخاصة ؟
    cadı arkadaşların seni kurtarmak için diğerlerini getirmiş gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً
    Önümdeki, kötü cadı gücün de yok olsun, sen de yok ol git.. Open Subtitles أيتها الساحرة الشريرة التي أمام ناظريّ اقهري نفسكِ و اقهري ماقد تكوني عليه
    - Oh, Bilmiyorum, ile başlamak için cadı bir şey çalmak. Open Subtitles أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به
    Yoksa Beyaz cadı'nın yanında savaşanların senin halkın olduğunu unuttun mu? Open Subtitles هل نسيتَ أن شعبكم هم من قاتلوا إلى جوار الساحرة البيضاء؟
    Eğer cadı avındaysan bu çok da üzülmediğin anlamına gelir değil mi? Open Subtitles حسنا, اذا كنتي الساحرة المطاردة هذا يعني أنك لستي مستائة كثيرا صحيح؟
    İşin aslında iyi cadı kötü cadıymış ve kötü cadı ise bir erkekmiş. Open Subtitles تبين ان الساحرة الطيبة هي الساحرة الشريرة والساحرة الشريرة كانت في الواقع رجلا
    Al. Susuzluğunu dindir cadı sonra da karım hakkında bildiklerini anlat. Open Subtitles خذي، اروي عطشكِ أيّتها الساحرة و قولي ما تعرفينه عن زوجتي
    Hangi dahi bana Kötü Kalpli cadı'yı öldürmemde yardım edecek? Open Subtitles الآن، أيّكما أيّها العبقريّان سيساعدني في التخلّص من الساحرة الشريرة؟
    Bu kasabada ruh büyüsünü yok ettiğimizde sonunda cadı laneti kalkacak. Open Subtitles حالما ندمّر السحر الروحانيّ في هذه البلدة، ستنكسر لعنة الساحرة أخيرًا.
    O cadıyı öldürseler bile yürüyüp gitmemize izin vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles حتي لو قتلوا تلك الساحرة اللعينة , أتعتقد بأنهم سيدعونا نمشي؟
    Şeriflerini topla da şu kendini beğenmiş amcık cadıyı gebertelim. Open Subtitles إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة
    cadının seni bir kurbağaya ya da tuz küpüne çevirmediğinden emin oluyorum. Open Subtitles أتأكدّ أن الساحرة لم تُحوّلكَ إلى ضفضعٍ أو حجرٍ أو قالب ملح.
    Defter, Batı'dan gelecek cadının bu diyara bir hortum sayesinde getirildiğini söylüyor. Open Subtitles يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار
    Yüce Büyücü Kadın, sihirlerin sözcüsü İsis olarak söylüyorum. TED لأنّني آيزيس، الساحرة الأعظم، ناطِقة التعويذات.
    Ve birden bire Shady Lane cadısı süt ve bebek bezi çalıyor? Open Subtitles وفجأة ، تقوم الساحرة الشمطاء في ممر شادي بسرقة اللبن والحفاضات ؟
    O yaşlı kadına yaptığımdan sonra benden korkacağını düşünmüştüm. Tam aksine. Ölmeyi hak eden o yaşlı cadıya karşı fazla naziktin. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    Niçin bu şehirlerden hiçbiri eski şehirlerimizin o büyüleyici özelliklerini hiç taşımıyor? TED لما لا تمتلك أي منها تلك الصفات الساحرة التي تميز مدننا القديمة؟
    Çocuklar korku içinde dönmüş, ve yaşlı cadıdan kaçmaya başlamışlar. Open Subtitles أصيب الأطفال بالفزع و فروا هاربين من الساحرة العجوز
    Sen, bahsetmek istemediğimiz o cadıyla gizli telefon görüşmesi yapmaya gitmiştin. Open Subtitles هذا لا يحسب كنت تسترق التحدث مع تلك الساحرة
    sihirli yan etkilerinden bir tanesi... gerçekten ne olduğu, trendlerin belirlenebilmesi. TED لهذا إحدى الآثار الجانبية الساحرة من حيازة ثقافة النسخ، التي في الواقع هي ما هي، هي تأسيس التوجهات.
    Fakat çekici,erdem sahibi kız kardeşi görebiliyormuş. Open Subtitles لكن أخته الساحرة الصالحة يمكنها رؤية ذلك
    Romanın büyülü gerçekçiliği ile birleşince bu, aşağı doğru bir sarmal olarak bir tarih duygusu yaratır; karakterler kaçmak için güçsüzdür. TED ويتداخل مع الأحداث الواقعية الساحرة للرواية، ويعطي إيحاءً بأن التاريخ دوامة مستمرة لا تستطيع الشخصيات الفرار منه.
    Bu kasabanın kurucuları cadı avcılarıydı. Cadıların yanması karanlığın büyümesini engelliyordu. Bu kıyameti durdurdu. Open Subtitles مؤسسون هذه البلدة كانت ساحرة صائدين ليحرقو الساحرة القادمة من الظلام ليقفو النبوءة
    Ben arızalıyım. Kimsenin inanmadıklarına inanırım, cadıyım. Open Subtitles أنا العقده، أنا التي لا يصدقها أحد أنا الساحرة
    Fakat cadıları en büyük korkularını kullanarak öldürüyormuş. Open Subtitles ولكنه يقتل باستخدام خوف الساحرة ضد نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد