Evet o kadar süper bir Baş melek ki tanrı tarafından kafese hapsedildi. | Open Subtitles | أجل, الملاك السامي القوي الذي تم رميه في القفص من قبل الإله بنفسه |
Meraktan soruyorum bir Baş melekle konuşmak için ne kadar beklemek gerekir? | Open Subtitles | بدافع الفضول , ما هو متوسّط وقت الإنتظار للتحدّث إلى الكائن السامي ؟ |
Onu kurtardığınız için size minnettarım, Baş Arayıcı. | Open Subtitles | انا في غاية الامتنان لأنقاذها أيها الباحث السامي |
Memeliler İnternet Kilisesi Yüce Papazı mı? | Open Subtitles | الوزير السامي للإنترنت في زواج الثدييات ؟ |
Hiçbir zaman eğlence gibi Yüce bir sanat hakkında şaka yapmadım. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
Her gün farklı yol kullanmama rağmen bu Sami yerimi tam olarak biliyordu. | Open Subtitles | إنّي أغير طريقي كلّ يومٍ ومع ذلك فهذا السامي يعرف مكاني بالتحديد |
Yaşadığın bu Yüksek ruh halinin geçici olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا المزاج السامي الذي تشعر به مؤقت، صحيح؟ |
O melek gidip senin savaş makinen için 50.000 yeni ruh getirdi. | Open Subtitles | عاد الكائن السامي وأوجد 50 ألف روح جديدة كعدّتك الحربية |
Ancak, plan Baş arayıcının onu çembere geri vermek istememesinden sonra bozuldu. | Open Subtitles | ومع ذلك, انهارت الخطة عندما لم يعيدها الباحث السامي إلى الحلقة |
Eğer o şey tanrının seçtiği biri tarafından kullanılsaydı belki Baş melek olmak bunun için yeterli olmuyor. | Open Subtitles | لكن إن كان على الشيئ أن يُستعمل من قبل مختار الإله ربما الملاك السامي غير مؤهل لذلك |
Şerif yardımcısı Baş meleği görmüş. | Open Subtitles | قام نائب العمدة برؤية الكائن السامي |
Sonuçtan memnunuz, Baş Arayıcı. | Open Subtitles | نحيي جهودكم الأخيرة أيها الباحث السامي |
Benim saygımı da kazandınız, Baş Arayıcı. | Open Subtitles | ولكَ ثنائي أيضاً يا الباحث السامي |
Baş arayıcının bundan haberi var mı? Hayır... | Open Subtitles | هل الباحث السامي على علمٍ بهذا ؟ |
Ve Baş Arayıcı sırf onu Çembere geri vermedi diye onun...? | Open Subtitles | وبسبب رفض الباحث السامي عودتها إلى الحلقة تعتقد أن ذاك يعني ... |
Ben Peter, Aslan'ın hediyesi olarak, seçimle ve zaferle Narnia'nın Yüce Kralı, Cair Paravel Lordu, Issız Adaların imparatoru. | Open Subtitles | أنا ، (بيتر) ، بهبة (أصلان) وبالانتخاب ، وبالنصر ملك (نارنيا) السامي ، سيد (كير بارافيل) وإمبراطور الجزر المنعزلة |
Sadece Kral, Peter ise Yüce Kral. | Open Subtitles | فقط "الملك" ، رغم هذا (بيتر) ، هو الملك السامي |
Bu Yüce hayranlığın tadını çıkardığı için dünyaya karşı uyuşuk olmak sonunda cazibesini kaybetmişti. | Open Subtitles | ♪ Conquer it to feel you're higher... ♪ بينما كانت تتنعم بالعشق السامي, |
Sonra da Sami'ler için çalıştım. | Open Subtitles | ثم عمِلتُ لفترة مع الشعب السامي |
1996 yılında BM Kuzey Kafkasya Mülteciler Yüksek Komisyonu tarafından görevlendirildiğimde bazı riskleri biliyordum. | TED | في 1996 أُرسلت عن طريق المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى شمال القوقاز. كنت أدرك وجود بعض المخاطر. |
O melek gidip senin savaş makinen için 50.000 yeni ruh getirdi. | Open Subtitles | عاد الكائن السامي وأوجد 50 ألف روح جديدة كعدّتك الحربية |
- Dean! Eğer ismini öğrenirsem meleği bulmak için bir ayin yapabilirim. | Open Subtitles | إذا أمكنني معرفة الاسم، سأجري طقس لتعقب الكائن السامي |