Dün gece onu öldüren sıvı nitrojendi, ama midesindeki ülserin sebebi bu değildi. | Open Subtitles | النيتروجين السائل قتله ليلة أمس، ولكن لم يكن السبب فى تقرح بطانة معدته |
Bu sadece mesleki sorumluluk ve başarının çarpık görüşünü güçlendiriyor olsa da, pek çok genç ve umutlu insanın mimarlık okumasının sebebi bu değil. | TED | إنها فقط تدعم وجهة النظر المشوهة للمسؤلية المهنية و النجاح و لكن هذا ليس السبب فى أن كثير من شباب المتفائل يصبحون مهندسين معماريين. |
Diğer adımda balina her şeyin sebebi olacakmış. | Open Subtitles | ربما بعد فترة يقولون، أن الحوت هو السبب فى كل ما يحدث. |
Babanla konuş. Julie'nin burada olma sebebi o. | Open Subtitles | . تكلمى مع والدك . هو السبب فى أنها هناك |
- Senin burada olmanın sebebi benim ha? - Evet, burada hala bulunmamın sebebi sensin! | Open Subtitles | انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال |
- Senin burada olmanın sebebi benim ha? - Evet, burada hala bulunmamın sebebi sensin! | Open Subtitles | انا السبب فى وجودك هنا السبب فى انى مازلت هنا على اى حال |
Her neyse, aramamın sebebi yeğenim için senden yardım istemem. | Open Subtitles | حسنا اسمعى السبب فى اصالى اننى اريد خدمة من اجل ابن اختى |
Polisler, şehrin yukarısında bu gece çıkan silahlı çatışmanın sebebi uyuşturucuydu. | Open Subtitles | المخدرات يعتقد ضباط الشرطة انها السبب فى اطلاق النار الذى بداء فى مساء اليوم |
İşte canlı bağlantı yapamamamızın sebebi. | Open Subtitles | هذا هو السبب فى عدم حصولنا على بث حىّ يا صديقى |
Bugün sınıflarımdan birisi evimi geldi, ben fark ettim ki, sıra bir sonraki albümüme yapmaya gelince ayak sürümemin tek sebebi öğretmeyi gerçekten çok seviyor olmam. | Open Subtitles | أحد فصولى قدموا إلى منزلى اليوم وإستنتجت أن السبب فى هروبى |
Biyolojik saatimin sona ermesinin sebebi, benim buna izin vermem. | Open Subtitles | السبب فى أن زمنى البيلوجى قد إنتهى لاننى قد سمحت لهذا |
Hastaneden kaçma sebebi bu olabilir. | Open Subtitles | أعنى, أنه ربما كان هو السبب فى أنها هربت |
Yüzümde her gün bir gülümsemeyle uyanmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت السبب فى رسم الإبتسامة على وجهى كل صباح. |
Bu görevi bırakmamamın tek bir sebebi vardır. | Open Subtitles | السبب فى اني لا اتجنب هذا الواجب هو شيء واحد |
Jacob' ın ölmesinin, ailenin ayrı düşmesinin tek sebebi o. | Open Subtitles | ، أنها السبب فى وفاه جاكوب ، أنها السبب فى تقسيم هذه العائلة |
Sana burada durmanı söylememin sebebi ise kodumun mahallesinin benim ne iş yaptığımı bilmesini istemememdir. | Open Subtitles | السبب فى أننى أريدك أن تركن هُنا أننى لا أود أن يعرف الحى الغريب بعملى |
O 20 dolarlık makine, hâlâ ölmemiş olmanın sebebi. | Open Subtitles | هذه الآلة الرخيصة هى السبب فى عدم موتك إلى الآن |
Basima gelen zorbaliklarin sebebi ailemden biri yani babamdi. | Open Subtitles | السبب فى أنهم يؤثرون فى لأننى أعيش مع واحد منهم والدى |
Belki de bu kadar çok paylaşmamızın sebebi paylaşmadan hayatta kalamayacağımızı anlamamızdır. | Open Subtitles | لذا ربما يكون السبب فى اننا نتشارك كثيراً لأننا نفهم ان بدون مشاركه لا يمكننا النجاه |
Çünkü kendi binamda oturmamamın sebebi sizsiniz. | Open Subtitles | لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى |