ويكيبيديا

    "السحرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyülü
        
    • sihir
        
    • büyü
        
    • sihirli
        
    • sihirbazlık
        
    • Magic
        
    • cadı
        
    • Gizemli
        
    • Peri
        
    • büyüsü
        
    • sihirbaz
        
    • büyüleyici
        
    • büyücü
        
    • sihrini
        
    • büyüler
        
    Ayrıca adam büyülü Çember'in bir üyesi değilse ve yolun bir yerinde gizli bir kapı inşa etmediyse cesedi ortadan nasıl kaldırdı? Open Subtitles فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, ..
    Daha da önemlisi sanırım Cole'u büyülü güçler kullanırken gördüm. Open Subtitles الأهم من ذلك، أعتقد أنني رأيت كول باستخدام القوى السحرية.
    Sahip oldukları bu büyülü sırrı öğrenmeden önce onları öldürelim. Open Subtitles هيا لنقتلهم قبل أن يعلموا الناس الحيلة السحرية التي يملكونها
    Üvey Anne'de sihirli değnek var, sana sihir yaptı. Herkesi kandırıyor. Open Subtitles زوجة الأب حصلت على العصى السحرية وألقت عليك تعويذة وخدعت الجميع
    Ama birçoğu sihirli kılıçlar ve büyü yardımıyla kazanılması imkânsız savaşlar veren efsanevi kahramanlarla ilgiliydi. TED ولكن العديد تضمنوا أبطال أسطوريين يقاتلون معارك طويلة بمساعدة السيوف السحرية والشعوذة.
    Şuan bildiğimiz şey,hayat bazı sihirli maddelerde ya da kıvılcımın içinde değil, devam eden biyolojik bir sürecin içerisinde tutuluyor. TED ما نعرفه الآن أن الحياة ليست محتواة في بعض المواد السحرية أو في شرارة، لكن ضمن العمليات البيولوجية الجارية بنفسها.
    Hayır, inanmam. Küçükken sihirbazlık numaraları yapardım o kadar. Open Subtitles لا، اعتدت أن أعمل بعض الخدع السحرية عندما كنت طفلاً، ولكن ليس بعد ذلك الوقت
    Güçlü büyülü bir varlık yakalamak ve en kapalı beslemek için algılayabilir" Open Subtitles لتلقتط و تتغذى على أقوى المخلوقات السحرية التي يمكنها أن تصل إليها
    Bir dakikada bekle, ben, ağlamak için büyülü güçlerimi kullanamaz mıyım? Open Subtitles انتظر لحظة .. الا يمكنني استخدام قواي السحرية لاستطيع البكاء؟ ؟
    Beynin her şeyin mümkün olduğunu büyülü, başka bir boyutta işliyor. Open Subtitles عقلكِ يوجد في تلك الأبعاد السحرية الأخرى أين أي شيء ممكن.
    Saçmalama Linda. Kardeşim büyülü bir kabarcığın seni tekrar görmesini engellemesine izin vermez. Open Subtitles أخي لن يدع شيئًا كهذه الفقاعة السحرية تحول بينه وبين رؤيتك مرة أخرى
    Şayet büyülü seksi versiyonlarımız olsaydı bir gün aniden bebekleri olabilirdi. Open Subtitles لو كان لدينا النسخة السحرية المثيرة وذات يوم فجأة أنجبنا طفل
    Bahçeler bu değişim için olan büyülü irfanla doludur. TED الحدائق مليئة بالحكمة السحرية لهذا التحول.
    Bir zamanlar büyülü ve çok yuvarlak Pi Ülkesinde altı tane gösterişli ve kibirli silahşör yaşıyordu. TED كان يا ما كان في الأرض السحرية والدائرية لباي عاش ست فرسان مغاويير.
    MT: Bu açıdan sihir numaraları bir şaka gibidir. TED ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت
    Aynı şey insanlar sihir numaraları seyrederken olur. TED نفس الشيء يحصل عندما يشاهد الناس الخدع السحرية
    Sanki sihir yapıyor gibiydiler. TED أنها تقريبا مثل ما كنت تمارس الخدع السحرية.
    Peder senin iyi arkadaşın bahsettiği şu büyü numarasını sana da göstermesini sağla. Open Subtitles الراهب صديقك الحميم لذا دعه يعلمك تلك الحيلة أقصد تعويذته السحرية
    büyü kültürü olan medeniyetler, yok olduktan sonra da varisleri üzerinde iz bırakırlar. Open Subtitles العادات السحرية التي اختفت تركت آثارا لمن يتبعها
    Ama o sihirli gece yaşandığında çok daha anlamlı olur. Open Subtitles لكن عندما تحـــدث الليلة السحرية أنــه ذو مغزى لدرجة أكبر.
    O çocuğa yaptığın sihirbazlık numaralarını düşündükçe... Open Subtitles عندما أفكّر بالحيلة السحرية التي لعبتها مع الولد أشعر بالإشمئزاز
    Magic Marker kalemleri vardı. Open Subtitles تعلم،كان لديهم هذا الحبر تلك العلامات السحرية
    Doğum gününde çok cadı olur mu? Çok cadı katıIır mı partiye? Open Subtitles أراهن بأن كثير من الأشياء السحرية هنا أشياء سحرية كثيرة وثقيلة
    Sonunda insanoğlunun en gelişmiş ve Gizemli aracı bilgisayar ortaya çıktı. TED فان البشرية قد وصلت الى الاداة السحرية الحاسوب
    Yaralı prens Peri ile sihirli bir kaleye gitti. Open Subtitles وذهب الأمير المصاب . مع تلك الجنية إلى القلعة السحرية
    Öyleyse, George Mark'ın büyüsü ne? TED فما هي المقومات السحرية في دار جورج مارك؟
    Düşünüyorum. Bunlar bir kutu sihirbaz değneği değil. Open Subtitles إننى أقول لنفسى أن هذا ليس صندوقاً من الصولجانات السحرية
    Görüntülerin kendinde mi büyüleyici bir şeyler oluyor? TED هل الأشياء السحرية تحدث في الصور نفسها؟
    Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım. Open Subtitles لأنني أنجزت أول تعويذة لي باستخدام قوى العصا السحرية بالكامل.
    Gece sihrini sunacak Open Subtitles في هذه الليلة سوف نبحر في التعويذة السحرية
    Bu sınıfta gereksiz yere asa sallama ve aptal büyüler istemiyorum. Open Subtitles لا يوجد تلويح غبي بالعصا السحرية أو تعاويذ سخيفة في هذا المقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد