ويكيبيديا

    "السراح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şartlı
        
    • tahliye
        
    • mı değiller mi
        
    Bu yıl 5 Eylül'de Şartlı tahliye için müracaat etti. Open Subtitles قدم طلب لإطلاق السراح في الخامس من سبتمبر هذا العام
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    Şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Şartlı tahliyesini riske atmamak için hikayesine bağlı kalacak Anneciğim? Open Subtitles لأنه متمسك بقصته جراء الخوف من فقط إطلاق السراح المشروط
    Şartlı tahliye kuruluna Carrie hakkında gerçekleri söylediğin için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles انا هنا لأشكرك لانك اخبرتى مسؤلين اطلاق السراح المشروط الحقيقة عن كارى
    Yaklaşmakta olan Şartlı tahliye duruşmanı iyi etkileyecek bir şey söyleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا وضع في الكلمة الطيبة في محاكمة اطلاق السراح المقبله
    Reşit olmadan içki, darp ve Şartlı tahliye ihlali, efendim. Open Subtitles الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي.
    2 sene önce Santa Fe'deki Şartlı tahliye memuru kaybolduğunu raporlamış. Open Subtitles مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة
    Günlük olay kayıtları, Şartlı tahliye kayıtları eğitim müdürlüğünden alınan kredi geçmişleri. Open Subtitles جرائم اغتصاب و خروقات لإطلاق السراح المشروط وسجلات القروض من قسم التعلييم
    Şartlı tahliye memurunun bu konuda... hiçbir şey bilmemesi, sadece sen ve ben... Open Subtitles ليس من الضروري أن يعرف شرطي مراقبة إطلاق السراح أي شيء عن الأمر
    Kefalet aslında bir çeşit Şartlı tahliye olarak yaratılmıştı. TED الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط.
    Belki bilmiyorsunuzdur, algoritmaların Şartlı tahliye ve ceza kararlarında kullanımı giderek artıyor. TED ربما لا تعلم هذا، لكن الخوارزميات وبازدياد تُستعمل في اطلاق السراح وقرارات اصدار الأحكام.
    Gelecek bir kaç yıl boyunca Şartlı tahliye hükümlerine tabiyim ve yasal olmanın yolunu buldum. Open Subtitles فى خلال السنوات القادمة, وانا مطلق السراح يجب ان اعثر على طريق شرعى للكسب
    Şartlı tahliye kurulu fikrini kolay kolay değiştirmez. Open Subtitles فغالبا لا تغير لجنة إطلاق السراح رأيها أبدا
    Şartlı tahliye kartı var. Open Subtitles كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا
    Şartlı tahliyem reddedilmiş görünüyor. Open Subtitles اطلاق السراح يبدو أمراً غير مطروح للنقاش
    Şartlı tahliye ihtimali olmaksızın, sekiz yıldan az olmamak koşuluyla hapis yatacaksın. Open Subtitles ستكون محتجزا دون أي فرصة لاطلاق السراح لمدة زمنية لا تقل عن ثمانية أعوام
    Bana yardım et, ben de savcıyla görüşüp senin Şartlı tahliye ile serbest kalmanı sağlayayım. Open Subtitles ساعدني وسأتواصل مع قاضي واجعل عقوبتك تتقلص للإطلاق السراح المشروط واخرجك من هنا
    tahliye kurulu aramaları burada yapacak. En az üç ay için adresin burası. Open Subtitles أخبر لجنة إطلاقَ السراح الأمورَ هنا هذا هو عنوانُكَ لثلاثة شهورِ على الأقل
    Yetenekli insanlarla yakala-bırak oynamaktan ziyade bir ekip kurarak içine Dünya'nın en kudretlilerini koyup, kahraman mı değiller mi bakıyoruz. Open Subtitles ... بدلاً من سياسة إمساك ثم إطلاق السراح للأشخاص الأقوياء دعنا نشكل فريقاً تمسك أفضل من في الأرض وتكتشف إن كانوا أبطالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد