Bu yıl 5 Eylül'de Şartlı tahliye için müracaat etti. | Open Subtitles | قدم طلب لإطلاق السراح في الخامس من سبتمبر هذا العام |
Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. | Open Subtitles | دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح. |
Şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟ |
Şartlı tahliyesini riske atmamak için hikayesine bağlı kalacak Anneciğim? | Open Subtitles | لأنه متمسك بقصته جراء الخوف من فقط إطلاق السراح المشروط |
Şartlı tahliye kuruluna Carrie hakkında gerçekleri söylediğin için teşekkür etmek istemiştim. | Open Subtitles | انا هنا لأشكرك لانك اخبرتى مسؤلين اطلاق السراح المشروط الحقيقة عن كارى |
Yaklaşmakta olan Şartlı tahliye duruşmanı iyi etkileyecek bir şey söyleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا وضع في الكلمة الطيبة في محاكمة اطلاق السراح المقبله |
Reşit olmadan içki, darp ve Şartlı tahliye ihlali, efendim. | Open Subtitles | الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي. |
2 sene önce Santa Fe'deki Şartlı tahliye memuru kaybolduğunu raporlamış. | Open Subtitles | مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة |
Günlük olay kayıtları, Şartlı tahliye kayıtları eğitim müdürlüğünden alınan kredi geçmişleri. | Open Subtitles | جرائم اغتصاب و خروقات لإطلاق السراح المشروط وسجلات القروض من قسم التعلييم |
Şartlı tahliye memurunun bu konuda... hiçbir şey bilmemesi, sadece sen ve ben... | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يعرف شرطي مراقبة إطلاق السراح أي شيء عن الأمر |
Kefalet aslında bir çeşit Şartlı tahliye olarak yaratılmıştı. | TED | الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط. |
Belki bilmiyorsunuzdur, algoritmaların Şartlı tahliye ve ceza kararlarında kullanımı giderek artıyor. | TED | ربما لا تعلم هذا، لكن الخوارزميات وبازدياد تُستعمل في اطلاق السراح وقرارات اصدار الأحكام. |
Gelecek bir kaç yıl boyunca Şartlı tahliye hükümlerine tabiyim ve yasal olmanın yolunu buldum. | Open Subtitles | فى خلال السنوات القادمة, وانا مطلق السراح يجب ان اعثر على طريق شرعى للكسب |
Şartlı tahliye kurulu fikrini kolay kolay değiştirmez. | Open Subtitles | فغالبا لا تغير لجنة إطلاق السراح رأيها أبدا |
Şartlı tahliye kartı var. | Open Subtitles | كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا |
Şartlı tahliyem reddedilmiş görünüyor. | Open Subtitles | اطلاق السراح يبدو أمراً غير مطروح للنقاش |
Şartlı tahliye ihtimali olmaksızın, sekiz yıldan az olmamak koşuluyla hapis yatacaksın. | Open Subtitles | ستكون محتجزا دون أي فرصة لاطلاق السراح لمدة زمنية لا تقل عن ثمانية أعوام |
Bana yardım et, ben de savcıyla görüşüp senin Şartlı tahliye ile serbest kalmanı sağlayayım. | Open Subtitles | ساعدني وسأتواصل مع قاضي واجعل عقوبتك تتقلص للإطلاق السراح المشروط واخرجك من هنا |
tahliye kurulu aramaları burada yapacak. En az üç ay için adresin burası. | Open Subtitles | أخبر لجنة إطلاقَ السراح الأمورَ هنا هذا هو عنوانُكَ لثلاثة شهورِ على الأقل |
Yetenekli insanlarla yakala-bırak oynamaktan ziyade bir ekip kurarak içine Dünya'nın en kudretlilerini koyup, kahraman mı değiller mi bakıyoruz. | Open Subtitles | ... بدلاً من سياسة إمساك ثم إطلاق السراح للأشخاص الأقوياء دعنا نشكل فريقاً تمسك أفضل من في الأرض وتكتشف إن كانوا أبطالاً |