ويكيبيديا

    "السرّيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizli
        
    gizli arkadaşından kesinlikle bir iz yok. Open Subtitles بالتأكيد ليس هناك دليل على وجود صديقها السرّيّ
    Umarım bu bil soruyu al boruyu oyunu senin gizli silahın değildir. Open Subtitles آمل ألا تكون لعبة الـ 20 سؤالاً هذه هي سلاحكَ السرّيّ.
    Senin şu küçük gizli katil zulandan başka kimin haberi var? Open Subtitles من غيرها يعرف بشأن المخبأ السرّيّ مُعدات الصيد خاصّتكَ؟ ومَن لا يعرف؟
    gizli yerinizi haftalar öncesinden biliyordu. Open Subtitles كانت تعرف بأمر مكانكما السرّيّ منذ أسابيع.
    Burada olman, bencilce gizli günü birazcık zorlaştırıyor, sence de öyle değil mi? Open Subtitles تواجدكَ هنا يجعل من يومكَ الأنانيّ السرّيّ صعب قليلًا، ألا تظنّ ذلك؟
    Bu da Belsen'in gizli Cadı Çemberi'nden. Open Subtitles و هذه مِنْ ساحرة الخاتم السرّيّ ''في ''بلسن
    Aynen. gizli eğitimin sırasında neyi başardığını merak ediyorum. Open Subtitles وأنا أيضًا أريد أن أرى ثمرة تدريبكَ السرّيّ.
    Belki de cadılara karşı olan gizli silahını kaybetmek istememiştir. Open Subtitles لعلّه لم يُرِد خسارة سلاحه السرّيّ ضدّ الساحرات
    Bizi ifşa etmek istediğin kişiler mi? Şu beraber olduğun gizli topluluk şeyi mi? Open Subtitles الناس الذي تودّ كشفنا لهم، ذاك المجتمع السرّيّ الذي تنتمي له؟
    Öyleyse, bay gizli ajan, sizi ihbar edebilirim. Open Subtitles حينها يا حضرة العميل السرّيّ قد أبلّغ عنك
    Onun sayesinde bir süredir bulmaya uğraştığın gizli silahını da görmüş oldum. Open Subtitles رأيت سلاحه السرّيّ الذي تحاول معرفته.
    gizli silahımız kaçtı. Gitmiş olmak için gitmedi. Open Subtitles سلاحنا السرّيّ هرب - ما كانت لتغادر فحسب -
    gizli silahının yanlış ellerine geçmesine izin veremeyiz değil mi? Open Subtitles - لا يمكننا ترك سلاحك السرّيّ يقع في الأيادي الآثمة، صحيح؟
    - gizli geçide gidiyorum. - Senin dedğin gibi. Open Subtitles -أذهب إلى الطريق السرّيّ كما طلبتَ منّي
    Gon Freecss, gizli Avcı Sınavı'nı başarıyla geçtin! Ne? Open Subtitles (جون فريكس)، إنّكَ نجحت في إختبار الصيّادين السرّيّ.
    Marcel'in gizli silahını çalacağız. Ağabeyimizi de geri alacağız. Open Subtitles سلب سلاح (مارسِل) السرّيّ وإعادة أخونا للبيت
    - gizli silahım. Open Subtitles ندعوه سلاحي السرّيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد