Sbah saat 6:00'da çatıya ve çatıya yakın kapılara nişancılar istiyorum | Open Subtitles | في 6 صباحا اريد قناصين على السطح وعلى السطح المقابل للباب |
Etrafıma bakındım ve çatıda bir adam gördüm... Ama herkes başka yerlere bakıyordu. | Open Subtitles | فإستدرت وظننتني رأيت رجلاً على ذلك السطح ولكن الكل حدق إلى سطح آخر |
yüzeye 30 metre ve yaklasiyoruz. 15 saniye içinde çarpisma bekleniyor. | Open Subtitles | ثلاثون متر تحت السطح وضع الإصطدام سيكون بعد خمسة عشرة ثانية |
Benim bir şey yaptığım yok. çatıdan düştün, o kadar. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء أنت سقطت من على السطح |
Anne, buraya sandviç atarsan, çatı içine göçer. Çok komik. | Open Subtitles | أمـي , إذا ألقيـت بشطيـرة علـى السطح هنـا , فسينهـار |
Neredeyse tüm detaylar, neredeyse tüm yüzey girinti çıkıntılar korunmuştu. | TED | وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها. |
Kelp yosunu gibi bitkilerin buzdaki çatlaklar arasından gelişip yüzeyde serpildiğini hayal edebilirsiniz. | TED | تخيلوا النباتات هناك تنمو كالأعشاب البحرية خلال التشققات الثلجية حتى تظهر على السطح |
Belki yüzeyin altında hepimizi hareket geçiren sessiz bir isyan vardır. | TED | ربما يوجد نوع من أعمال الشغب تحت السطح التي تحركنا جميعاً. |
Saygısızlık yapmış olmayayım bayan, ama çatıya çıkan bir yol daha var. Ben ölsem, Richard'ın vasiyetinde bana kalan paya ne olur? | Open Subtitles | ? لو لم تعتبرينى جريئة يا مدام, هناك طريق آخر الى السطح. لو حدث و توفيت,ماذا سيحدث لنصيبى من وصية ريتشارد ؟ |
Çıkış yolunu takip edip, çatıya çıkın. Sizi orada bulamazlar. | Open Subtitles | اتجهوا من هنا وتسلّقوا السطح حيث لن يتم العثور عليكم. |
O adam So Dam'ın onu çatıya kadar takip ettiğini fark etmedi mi? | Open Subtitles | من غير المعقول بأن السيد لم يدرك بأن سودام كانت تتبعه الى السطح |
Olay esnasında karşı çatıda çamaşır asan iki tanığımız var. | Open Subtitles | الآن هناك شاهدان عيان كانا يعلقان الملابس على السطح المقابل |
Bir uydunun bize söyleyeceği tek şey herifin çatıda olmadığı. | Open Subtitles | أول شيئ سيخبرنا به القمر الصناعي انه ليس فوق السطح |
Güncel olanı elime geçti ve inan bana çatıda kesinlikle bir kamera var. | Open Subtitles | حصلت الآن على واحدة حديثة وصدقني، من المؤكد أن هناك كاميرا على السطح. |
Richard bilime belgelemek için yüzeye sadece birkaç tane numune getirebilir. | Open Subtitles | ريتشارد يمكن فقط أن يعود قليلاً إلى السطح لكي يوثّق للعلم |
Son 24 saat içinde, yüzeye 10 gezi düzenlemissiniz. Hepsi de izinsiz. | Open Subtitles | قمت بـ10 رحلات إلى السطح في الساعات الـ24 الماضية، كلها بدون إذن |
Birisini mankene giydirdiyse, çatıdan mankeni atması için birini tuttuysa. | Open Subtitles | وألبس أحدهما لدمية، وإستأجر شخصاً لرمي الدمية من على السطح. |
Sadece çatıdan atlamasın ya da beatbox'cılardan parmak yemesin yeter. | Open Subtitles | أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |
çatı seviyesinden ve sokak seviyesinden serbest atış alanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد خطوط إطلاق نار واضحة من السطح ومن مستوى الشارع |
Eğer yüzey ağımız kapasitesini doldurmuşsa, o zaman trafiği bir üst seviyeye taşıyalım. | TED | في حال كانت الشبكة السطحية مشبعة، فلنقم إذا برفع حركة المرور عن السطح. |
Jolinar yüzünü bana bir daha gösterirse, onu yüzeyde öldüreceğimi bilirdi. | Open Subtitles | جولينار كانت ستموت على السطح قبل أن تجعلنى أرى وجهها ثانية. |
Çoğu yüzeyin altına doğru, kas dokunun içine kadar işlemiş. | Open Subtitles | أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات. |
Neredeyse bir kilometre yerin altında ve yüzeyden bir girişi yok. | Open Subtitles | إنه تحت الأرض بحوالي نصف ميل وليس ثمة مدخل من السطح |
Bu canavarı vurmak için bir yer arasaydım şuradaki çatıyı seçerdim | Open Subtitles | لو حصلت لي فرصة القضاء على هذا الوحش, فسأختار ذلك السطح |
Ne kadar ilerlediğimize bir bak. Ama henüz sadece yüzeyi kazabildik. | Open Subtitles | انظري كم تقدّمتِ، لكنّنا مع ذلك ما زلنا نخدش السطح فقط |
İyi, burada bırakıyoruz. Beş dakika sonra güvertede buluşalım. | Open Subtitles | انك ستتوقف هنا سأراك على السطح بعد خمس دقائق |
Eğer Amerikalılar görülürse, 1. grup havalanır havalanmaz, 2. grubu güverteye çıkartırım. | Open Subtitles | سيدى, فىحالهالظهورالمفاجئللامريكان, اقترح تجهيز الموجه الثانيه من الطائرات على السطح بمجرد انتهاء الموجه الاولى |
Kameraları iptal etmek için boya mı sıkacak, yoksa çatıdaki kabloyu mu kesecek? | Open Subtitles | هي تقتل الكاميرا بالبخاخ او كنت تريدها ان تقطع سلك الكهرباء من السطح |
onları kesmeye başladık ve sonra çatının üzerine yerleştirdik ve betonu döktük ve sonucu görüyorsunuz. | TED | بدأنا في قطعها ثم وضعناها على أعلى السطح قبل أن نصب الأسمنت وستحصل على هذه النتيجة |