Bugünlerde birçoğumuz, mutlu bir geleceğin elde edilmesinin imkansız olduğunu düşünüyoruz. | TED | يميل العديد منّا اليوم إلى الاعتقاد بأن المستقبل السعيد مستحيل التحقّق. |
Noel'den daha tiksindirici bir şey varsa, o da aptal, aşk sersemi bir kadınla yapılan sözde mutlu evliliktir. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئٌ مثيرٌ للغثيان أكثر من ميلادٍ مجيد فهو التظاهر بالزواج السعيد من امرأة، حمقاء متيّمةً بالحب. |
Senin bu mutlu kaçamaklar dediğin Sadece erkeklerin değil toplumumuzdaki kadınların da hakkı. | Open Subtitles | هذا الضرب السعيد كما تسمَيه لم يعد إمتيازاً ذكوريَاً لكنَه حق للمرأة أيضاً |
...ama ailemiz tekrar bir arada ve bence bildiğimiz en güzel şeklide kutlamalıyız. | Open Subtitles | لكن عائلتنا عادت لوضعها السعيد وأظن أن علينا أن نحتفل بأفضل طريقة نعرفها |
Birazdan zengin bir adamla mutlu bir evliliği olduğu, hayallerini izlediğiyle ve burnunu küçültecek bir işe sahip olmasıyla övünecek | Open Subtitles | إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها |
Önemli olan, unvanın onda olması. mutlu bir kampçıya döndü. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد |
Tamam, herkes gözlerini kapayıp mutlu olduğu bir yer hayal etsin. | Open Subtitles | حسناً ، أريد كل شخص أن يغلق عيناه ويجد مكانه السعيد |
Evet, ama senin için bir şey ifade ediyorsa mutlu hâlim bu. | Open Subtitles | أجل , لكن لو كان يساعدكِ ذلك، إنّ هذا وجهي السعيد الآن. |
Bundan dolayı mutlu evliliklerde eşler kocalarının ya da karılarının, herhangi birinin gördüğünden daha iyi olduğunu düşünme eğilimindedirler. | TED | ولهذا فان الازواج في الزاوج السعيد يظنون ان ازواجهم وازواجهن هم اكثر جمالاً مما هم عليه |
Evrensel anlamda iyi bir kadın, mutlu, sevecen, diğer insanlarla ilgilenen ve bu rolden haz duyan bir insandır. | TED | تعريف العالم للمرأة الجيده أنها الشخص السعيد ،المحب ، الراعي للاخرين وتأخذ قدرا من الرضا من هذا الدور . |
Sadece bir kişinin mutlu olduğunu düşünmüştüm, fakat kontrol merkezi de gerçekten mutlu olmuştu. | TED | اعتقدت أنني الوحيد السعيد هنا، ولكنه تبين أن أعضاء مراقبة المهمة أيضا كانو سعداءَ جدا. |
Bence hepimiz biliyoruz ki; mutlu olduğumuz yer; doğal, dışarıda bir yerlerde-- ateş başında, bir sahilde. | TED | أظن أننا جميعا نعلم أن مكاننا السعيد هو مكان يقصد به أن يكون طبيعيا، وفي الخارج .. على الشاطيء ، أو قرب المدفأة. |
Merak ediyorum da acaba dışarıdan bilgi almadan mutlu yerinizde ne kadar süre daha mutlu kalabilirdiniz. | TED | أتساءل كم ستطول بكم السعادة وأنتم حيث مكانكم السعيد دونما معلومات تردكم من العالم الخارجي. |
Sanırım bu durum hem kendim, hem de çevremdeki pek çok insan için önemli bir şeyi söylüyor; hepimiz mutlu bir beklenti hâlinin ve yılgınlığın karışımıyız. | TED | أعتقدُ بأن هذا القول يعبّرُ عن الكثير بالنسبة لي، ومعظم ممن أعرف من الناس، بأننا خليط من الترقب السعيد والفزع. |
mutlu bir evliliğin formulü her negatif bir davranış için, beş pozitif söz ve etkileşimdir. | TED | وصفة الزواج السعيد هي خمس تعليقات أو تفاعلات إيجابية لكل تعليق أو تفاعل سلبي وحيد. |
Insanlari bir araya toplayan ve onlara mutlu Gezegen Endeksini gosteren isaret levhalarina ihtiyacimiz var. | TED | وعلينا ان نصنع معالم يجمع الناس حولها لكي تخبرهم عن امور مثل مؤشر الكوكب السعيد |
mutlu olmak istemeyenlerin bu mutlu dünyada yeri yok. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
Böyle güzel bir günde talihinizi paylaşmaya geldim. | Open Subtitles | و ان اشاركك حظك السعيد فى هذا اليوم الجميل |
Buraya gelmek, ona evliliğin verdiği mutluluğun ötesinde bir mutluluk yaşamıştı. | Open Subtitles | هذا الاسبوع جعلتها أكثر من رائعة كانت عليه في زواجها السعيد |
Ayrıca, Happy Hour bugün Biyoloji Laboratuvarında yapılacaktır. | Open Subtitles | وأيضا , ساعة اليوم السعيد ستتم اليوم في مختبر الاحياء |
Böylece, bu Neşeli ve kutlu günde tüm krallık uzun zamandır beklenen doğumu kutladı. | Open Subtitles | وبهذا، في هذا اليوم العظيم السعيد احتفلت كل المملكة بالأميرة المنتظرة |
Bazen en iyi çözüm, sadece biraz şanslı olmaktan ibarettir. | Open Subtitles | أحياناً يكون بعض الحظ السعيد هو أفضل خطة على الإطلاق |
Sevgililer Gününüz kutlu olsun. | Open Subtitles | يوم الحبّ السعيد. - مرحباً بكم في Russano. |
- İyi haber, sonunda Lamonsoff atlayabildi. - Kötü haber ise yüzüme atladı.. | Open Subtitles | أتعرفون الخبر السعيد أن أخيرا لمنسوف قفز وقد هبط على وجهي في النهاية |
Bana bu mutluluğu yaşattığı için ona bunun karşılığını ödemeliyim. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بإعادة الدفع لها على إعطائي الوقت السعيد |
İyi şans getirmesi için domuz almamızı tavsiye ediyor. | Open Subtitles | أن نصطحب معنا خنزيرا من أجل جلب الحظ السعيد |
- Çok memnun oldum. - Özellikle bu sevinçli günde. | Open Subtitles | سعيد بلقائك خاصة فى هذا اليوم السعيد |
Şen yolumdan gittim ve düşünmek için asla durmadım. | Open Subtitles | لقد مشيت في هذا الطريق السعيد ولم أتوقف لأسأل نفسي |