ويكيبيديا

    "السليم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Doğru
        
    • Al-Saleem
        
    • sağlıklı
        
    • uygun
        
    • düzgün
        
    • sağduyu
        
    • olanı
        
    • sağduyulu
        
    • sağduyuya
        
    • davranışlarda
        
    • dürüst
        
    • sağduyuyu
        
    Fakat küçük şirin kızın Doğru şeyi yapmaya çalıştığına inandı. Open Subtitles لكن سيصدق قصتها بشأن الفتاة اللطيفة التي تقوم بالتصرف السليم
    Beni tekrar Doğru yola sokmak için ne kadar da uğraşmıştın. Open Subtitles أتذكر كم من الوقت قضيت محاولاً أن تعيدني للطريق السليم ؟
    Viyana'nın dışından edilen bir telefon Al-Saleem'in sesine çok benziyordu. Open Subtitles صوت واحد على الخصوص من (فيينا)، يبدو مثل صوت (السليم).
    Burası canlı hedef. Al-Saleem hücresinin bilinen eylem merkezi. Open Subtitles هذا هدف حيّ، قاعدة عمليّات معروفة لخليّة (السليم).
    -O yüzden mi, bilimsel bir teşhis olmadan sağlıklı yumurtalığı aldınız? Open Subtitles هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟
    Kendi bilinçsizliğin ... tüm bilgi ve başardıklarını uygun icra etmeye--- en büyük engellemedir ve unutmana da sebep olacaktır. Open Subtitles الوعى بالنفس هو أكبر عائق أمام التنفيذ السليم لكل المعرفة والمهارات التى إكتسبتها قدر لها أن تذهب فى طى النسيان
    Doğru ve düzgün olduğuma dair bir emare olarak, sana küçük sırrımdan bahsedeceğim ve böylece tekrar yola girmiş olacağım, değil mi? Open Subtitles لِذا كإشارةٍ أني في الطريق السليم سأُخبركَ بسرِّي الصغير و عِندها
    Sol beyin ile çalışırsanız, sağduyu ve mantık ile uğraşmanız gerekir. TED اذا اعتمدت النصف الايسرمن المخ, يجب ان تهتم بالمنطق والتفكير السليم.
    Beth o o formları imzaladığı sırada Doğru kararlar veremiyordu. Open Subtitles بيث لم تكن في عقلها السليم عندما وقعت هذه الإستمارات
    Bebeklerimin Doğru yolda olduğunu öğrendim çünkü anaokulu güzel çocuklar yetiştiriyor. Open Subtitles علمتُ أن فتاتاي على الدرب السليم لأن روضتهم تُخرج أطفال لطيفين
    Hayatta Doğru şeyi yaparsanız evren size bir ödül verir. Open Subtitles في الحياة، لو فعلت الأمر السليم فالكون له طريقة لمكافئتك
    Al-Saleem'in bulmak için bizim kadar hevesli Ürdün istihbaratıyla çalışacaksın. Open Subtitles ستعمل كضابط إرتباط مع المخابرات الأردنيّة، والتي تسعى بشدّة خلف (السليم) مثلنا.
    Bir avantajımız vardı. O ev bizi Al-Saleem'e götürebilirdi. Open Subtitles كان لدينا الامتياز الذي كان يقودنا إلى (السليم).
    Al-Saleem böyle bir rekabete nasıl tepki verir? Open Subtitles أعني، كيف سيستجيب (السليم) لمثل هذا التحدي لمركزه؟
    Ve bir kez gördüğümüzde belki de beyin cerrahlarını yalnız tümörü almalarını ve sağlıklı kısmı bırakmaları için yönlendirebiliriz. TED و عند رؤيتنا لذلك، ربما كان بإمكاننا توجيه جراحي سرطان الدماغ نحو استئصال الورم فقط و ترك الدماغ السليم و شأنه.
    En önemlisi bu süreçte beynin sağlıklı kısmınında çoğunu almamış olmamız. TED الأمر الأكثر أهمية هو أننا لم نضطر لاستئصال كميات كبيرة من الدماغ السليم خلال العملية.
    Ya bir ülkeye Doğru araçlar ve yöntemlerle giderek, hastalıkla sağlıklı bir şekilde savaşırsınız, ve hatta bölgesel imha sonucu bile elde edebilirsiniz. TED فإما أن تذهب إلى دولة ومعك الأدوات الصحيحة والأسلوب السليم وتفعّله بقوة مما يجعلك تستأصله محلياً
    uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم
    Tek yapmanız gereken, herhangi bir paranormal, okkült, doğaüstü yeteneğinizi uygun gözlem şartları çerçevesinde ispat etmek. TED كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.
    Profesör Higgins, Eliza'yı eğitirdi. "Doolittle, düzgün konuşacaksın!" Open Subtitles البروفيسور هنري هيغينز يعلم اليزا دووليتل الكلام السليم
    Şansımıza zihinsel duyarlılık ve sağduyu nadiren aynı pakette gelmiş. Open Subtitles لحسن حظنا البراعه العقلية والحس السليم تأتي من نفس المصدر
    O yakışıklı olanı değil de, büyük çirkin olanını seçseydi, sağduyulu olurdu. Open Subtitles سيكون من الحس السليم إختيار واحد قبيح كبير وليس واحد وسيم
    O da güçleri fiziğe ve sağduyuya karşı gelen bir süper kahramanın hikâyesi. Open Subtitles فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم.
    Dövüş Sanatlarını öğrenirken samimi ve dürüst olmalı dürüst ve saygılı davranışlarda bulunmalı sağduyulu ve gerçekçi kararlar vermelisiniz. Open Subtitles تعلّم فنون القتال الحقيقيّة والأصيلة السلوك السليم والمتميّز -الحُكم الموضوعي والعقلاني
    Sen Amerika'daki son dürüst adam olabilirsin. Open Subtitles انت تبدوا مثل الرجل الاخير السليم في اميركا
    Öğrenciler için yenilik, sadece sağduyuyu uygulayacak kadar cesur olmaktır bazen. TED والدفع للطلبة في بعض الأحيان، ما الإبداع إلا تحدٍ لتطبيق الإحساس السليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد