| Bu sene 1 Haziran, Monson Kasırgası'nın birinci yıl dönümüydü. Ve toplulumumuz daha önce hiç bu kadar birbirine bağlı ve güçlü olmamıştı. | TED | شهد 1 يونيو من هذا العام الذكرى السنوية لاعصار مونسون. و لم يكن مجتمعنا ابدا أكثر ارتباطا أو قوة أكثر من تلك اللحظة. |
| Arthur, rahmetli kocam ve ben ...her yıl tatilimizi Bournemouth'da geçirirdik. | Open Subtitles | آرثر، زوجي المتأخر , وأنا دائما نقضي اجازاتنا السنوية في بورنموث |
| Gene tek başıma kalmıştım ve yıllık körili hindi için annemlere gidiyordum. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
| Eminim ki hepiniz yıllık personel fotoğrafı için gönderdiğim broşürü almışsınızdır. | Open Subtitles | انا متأكدة أن جميعكم حصل على الصورة التذكيرية بالصورة السنوية للموظفين |
| geleneksel final maçı ziyaretinin son ama en önemli parçası. | Open Subtitles | أخيرا وليس آخرا كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول |
| Bugün, Kaplumbağa'nın Tavşan karşısında aldığı büyük zaferin 15. yıldönümü. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامس عشر لإنتصار السلحفاة المفجع على الأرنب البري |
| Ben Keith Bishop. Bu yıl 15'incisi yapılan SeaBea Ödülleri'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | أنا كيث بيشوب، وأرحب بكم في احتفالية سيب الـ 15 السنوية للجوائز |
| Son yıl dönümü partim olabilir. Benim için orada olacak mısın? | Open Subtitles | ربما تكون ذكراي السنوية الأولى هل كنت هناك من أجلي ؟ |
| Ama bu yıl dönümünün özel olmasını istiyorum. Çocuklar ve suçlular olmadan. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أجعل هذه الذكرى السنوية مميزة، لا أبناء ولا مجرمين.. |
| Bu yıl, her yıl yapılan muhteşem zaferimizin canlandırılmasına katılacaksınız. | Open Subtitles | هذه السنة ستشاركون في إعادة إحياء الذكرى السنوية لنصرنا المجيد |
| Sonra anladım ki, ablamın cinayetinin üstünden iki yıl geçmiş. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي |
| Evlilik yıl dönümümüzde ona vermek için seçerken bana aldığı arabayı bile aldı. | Open Subtitles | أنها حتى أحتفظت بالسيارة التي أخترتها لها أشترتها لأجلي، هدية لأجلها، ذكرانّا السنوية. |
| yıllık kamu hizmet ödülünü en seçkin vatandaşlarımızdan birine veriyor olmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | انه شرف كبير ان أقدم جائزة خدمة المجتمع السنوية لأحد أكثر مواطنينا روعة |
| Millet , artık 15. yıllık Yerel Heceleme Yarışması başlıyor. | Open Subtitles | أيها الجميع، حان وقت مسابقة التهجي السنوية لِنسختها الـ 15. |
| Arşivlere gidip bana vergi beyannamelerini ve geçen 10 Yılın yıllık bütçelerini getir. | Open Subtitles | اذهبي إلى الأرشيف واحضري لي الإقرارات الضريبية والميزانيات السنوية للسنوات للـ 10 الماضية |
| Önemli olduğunu bildiğimiz yıllık ya da mevsimlik süreçteki değişimi gözlemlememizi sağlamıyor. | TED | لا توفر لنا صور رصد عن التغيرات السنوية أو الفصلية، المهمة حسبما نعرفه. |
| yıllık satışlarda şimdiye kadar 10 milyar dolara ulaşan ve en hızlı büyüyen yazılım paketi ile çalışıyoruz. | TED | نعمل مع أسرع حزمة برامج تطورًا حتى وصلنا 10 مليارات دولار في مبيعاتنا السنوية. |
| Okulun geleneksel uyuşturucuyla savaş toplantısında giyeceğim kostümden etkilendin bakıyorum! | Open Subtitles | أرى أنك قد أ ُعجبت بزييّ لحضور حفلة المدرسة السنوية |
| Bir yıldönümü kutlaması tertip ederken bütün hikayeyi bilmek isteriz. | Open Subtitles | عندما نُعد حلفة للذكري السنوية نحب أن نعرف القصة بالكامل |
| 200. yıldönümünü halkla beraber, gururla kutlayacağız. | Open Subtitles | سنحتفل بهذه 200 السنوية بفخر وامام العامة |
| Gelirdi, ama evlilik yıldönümümüz. | Open Subtitles | أنظر, هي ربما تفعل ذلك لكن اليوم الذكرى السنوية لنا |
| İlk yüzyılımızın başından sonuna her yılki adımda işte böyleydik: | TED | وها نحن ذا خلال كل الخطوات السنوية حتى بلوغنا المئة عام. |
| Baba, Jake'in yemeği için, evlilik yıldönümünde bize getirdiği Çin malı yemek takımını hazırla | Open Subtitles | با, عليك التأكد من ان جيك يأكل في الصحن الصيني طاقمه وباس الذي اهداه لنا بالذكرى السنوية |
| Üçüncü evlilik yıldönümleri olmalı. Deriden hediyeler bunu işaret ederler. | Open Subtitles | لابدّ أنّها كانت الذكرى السنوية الثالثة الجلود تعطى للإحتفال به |
| Hepinizin yıldönümümüzü paylaşmak için burada olmasından dolayı çok mutlu olduk. | Open Subtitles | نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية. |