Beni en çok endişelendiren durum, bütün Suriyeli mültecilerin yarısının çocuk olması. | TED | أكثر ما أجده مدعاة للقلق هو أن نصف اللاجئين السوريين هم من الأطفال. |
En tedirgin edicisiyse Suriyeli mülteci çocukların, yalnızca %20'si, Lübnan'da eğitim görüyor. | TED | وأكثر ما يقلق هو أن عشرين بالمئة فقط من اللاجئين السوريين الأطفال يرتادون المدارس في لبنان. |
Suriyeliler'i sahaya geri dönmemle ilgili alarma geçirip bir yıllık gizli operasyonu yakamam. | Open Subtitles | أنا لن أحرق سنة من العمل عن طريق تنبيه السوريين أني عدت للعمل |
Suriyeliler, Güney Amerikalılar, Ruslar olabilirler. | Open Subtitles | ربما قد يكونون السوريين أو الأمريكان الجنوبيين أو الروس أو جماعة إرهابية |
Suriye ve Irak'ta binlerce Avrupalı askerimiz var. Bu sorunu sadece Suriyelilerin girmesine izin vermeyerek çözemezsiniz. | TED | لدينا الآلاف والآلاف من المقاتلين الأوروبيين بسوريا والعراق، إذن لا يتم حلّ هذه القضة بمجرد منع السوريين من الدخول. |
Mısırlıları, Suriyelileri bırakıp Yahudilere yeniden yönelmenizin nedeni, Kral Herod, geleceği geçmişle değerlendirmeleri ve çok fazla peygamberleri olması mı? | Open Subtitles | مثلما يبدو .. اعفاء هؤلاء الامم المصريين ، السوريين ، الملك هيرودس |
Suriyelilerle çalışmak istiyorsanız. ...onların yöntemlerine uymalısın. | Open Subtitles | إن أردت التعامل مع السوريين فيجب أن تعتاد على طريقتهم |
Bana bağış yaptıklarını söyleyen Amerikalılar oldu, Suriyeli çocuk mültecilere gitmesi için direkt banka hesaplarından düşülen paralar. | TED | أخبرني أمريكيون أنهم قد تبرعوا، من حساباتهم البنكية مباشرة لصالح أطفال اللاجئين السوريين. |
AG: Bu büyük artışı tetikleyen şeyin Suriyeli mülteci grup olduğunu düşünüyorum. | TED | أنطونيو غيتراس: حسنا، أعتقد، في الأساس، أن سبب هذه الزيادة الضخمة هي مجموعات اللاجئين السوريين. |
Yuh Wendy Testaburger, yuh! Suriyeli mültecilerin uluslararası korumaya muhtaç oldukları kabul edilmelidir. | Open Subtitles | بأنّ اللاجئين السوريين . بحاجةٍ للحماية الدوليّة |
Adam bazı devlet sırlarını Suriyeli Hofstad terorist grubuna satmış. | Open Subtitles | . "باع الرجل الأسرار الي شبكة "هوفستاد", و الي "السوريين |
Suriyeli mülteci çocuklar içeride. Jared'i içeri yollayın. | Open Subtitles | أطفال اللاجئين السوريين في الداخل ارسلوا جاريد |
Evet, Suriyeli mülteciler çocuklarını korumaya çalışıyor. | Open Subtitles | حسنا، اللاجئين السوريين يحاولون حماية اطفالهم |
Suriyeliler ne olduğunu anlamadan onları uçağa bindirmeniz gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا على الطائرة قبل أن يلاحظ السوريين ما حدث |
- O halde Suriyeliler'in onları bize getirmesine ne dersin? | Open Subtitles | -لا إذن ما رأيكِ في أننا سندع السوريين يجلبوهم لنا؟ |
Suriyeliler istediğimiz gibi hareket ederse, ellerindeki en değerli kozlarını tesis dışına çıkarmaya çalışacaklar demektir. | Open Subtitles | إن كان تصرف السوريين كالمتوقع فسيحاولون تحريك مدخراتهم الثمينة خارج البناية |
Suriyeliler hatalarını gördü herhalde. | Open Subtitles | أعتقد أن السوريين عرفوا أنهم إرتكبوا خطأً. |
Başkan, Suriye ile görüş alışverişinde bulunmadan Amerikan birliklerini yolladı. | Open Subtitles | الرئيس أرسل قوات أمريكية دون استشارة السوريين |
Peki Suriyelileri yolundan çevirmek için tek çözüm savaş mı? | Open Subtitles | وهل الحرب هي الطريقة الوحيدة لإيقاف السوريين عما يفعلونه؟ |
Suriyelilerle çalışmak istiyorsanız. Onların kurallarına göre oynamalısınız. | Open Subtitles | إن أردت التعامل مع السوريين فيجب أن تعتاد على طريقتهم |
Suriyelilerden iznimiz yok bunun için. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا تفويض من السوريين |