İşbirliği yapmak için bir yol bulmalıyız dış politika... aşılması güç engellerle dolu. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة |
dış politika önseziler ve belirsiz risklere dayanarak idare edilemez. | Open Subtitles | إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات |
Seninle dış politika konuşacak değilim. | Open Subtitles | هل حسمت قرارك فيما يتعلق بشرق السودان؟ لن أناقش السياسة الخارجية معك. |
dış siyaset Derneği'nde konuşma yapacağı sırada onu kim takdim etmiş dersin? | Open Subtitles | ليمثل جمعية السياسة الخارجية أتعرف من الذي قدمه؟ |
Pekala... Hindistan'ın mevcut dış politikası hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أخبرني, ما هي وجهة نظرك في توجهات الهند في السياسة الخارجية |
Bu ifşaat sadece Amerika'nın dış politika çıkarlarına değil, uluslararası topluma karşı da bir saldırıdır. | Open Subtitles | هذا الفضّح ليس فقط هُجوماً على مصالح السياسة الخارجية الأمريكية، إنّهُ هُجُوماً على المُجتمع الدوليّ. |
GRU kutsal kitabını, parti ilanlarını kimyasal savaş programımız hakkında bilgi büyük her ülke için dış politika planları ve hedefleri. | Open Subtitles | خطط الإستخبارات العسكرية الروسية, منشورات الحزب, معلومات عن برنامج تسليحنا الكيميائي, و خطط السياسة الخارجية و أهدافها, |
Demokrasi vatandaşlarının dış politika hakkında mantıklı tartışmalar yapabilmek için ihtiyacı olan bilgiyi onlardan aldılar. | Open Subtitles | يسرق من المواطنيين المعلومات التي يحتاجونها إن كانوا يريدون خوض نقاش متقدم عن السياسة الخارجية. |
Dünyayı daha tehlikeli bir yer yapan felaket bir dış politika. | Open Subtitles | السياسة الخارجية الكارثية تجعل العالم أكثر خطورة |
Ayrıca sıfır dış politika tecrübesi olan karısı | Open Subtitles | ولديه زوجتة عديمة الخبرة في السياسة الخارجية |
dış politika. Ve ilk soru sizin için Sayın Başkan. | Open Subtitles | السياسة الخارجية, والسؤال الأول لك يا سيدي الرئيس |
Bu tartışmanın dış politika bölümüne geçelim. | Open Subtitles | نحن في قسم السياسة الخارجية من هذه المناظرة |
Aslında, engellere takılmadığınız tek alan dış politika oldu. | Open Subtitles | في الواقع المنطقة الوحيدة التي تقدم فيها عليك هي في السياسة الخارجية |
Son 15 yılda Amerika'nın izlediği dış politika kadar dünyayı tehlikeli hale getiren hiçbir şeyin olmadığı. | Open Subtitles | أن لا شيء جعل العالم أكثر خطورة في الـ15 سنة الماضية من السياسة الخارجية الأمريكية |
dış politika hatalarını insani yardımla, telafi edemezsiniz, ama birşeyi kırdığınızda, düzeltmekle mükellefsiniz ve bu da artık bizim sorumluluğumuz. | TED | لا يمكن أن تصحح أخطاء السياسة الخارجية بأفعال إنسانية، لكن حين تكسر شيئاً ما، فمن واجبك أن تساعد في إصلاحه، وهذا هو واجبنا الآن. |
dış politika elitlerin hüküm sürdüğü şekliyle artık mümkün değil; dünya çapında birbirleriyle iletişim kuran blogcular aracılığıyla halkın sesini dinleyerek ancak mümkündür. | TED | السياسة الخارجية لن تكون كما كانت بعد الآن. لا يمكن تسييرها بواسطة النُخب. يتوجب تسييرها بالإستماع الى الرأي العام للمدونين، الذين يتواصلون مع بعضهم حول العالم. |
...düşmanlarımızı tahrik etmeye hizmet eden başarısız bir dış politika. | Open Subtitles | فشل السياسة الخارجية التى تفيد فقط - لدفع أعدائنا أعذرنى, من فضلك |
Bir tarafta, dış siyaset konusunda inadını sürdüren ABD başkanı diğer taraftaysa, onun uğruna savaşmasını umutsuzca istedikleri masum bir Amerikalı kadın. | Open Subtitles | فمن ناحية تجدون الرئيس يشق طريقه بصعوبة في السياسة الخارجية |
Ben de bir taraftan, hükümetin dış siyaset gündemi hakkında sağlam bir yazı yazıyorum. | Open Subtitles | في غضون ذلك, أنا أعمل على ميزة بشأن إدراة جدول أعمال السياسة الخارجية |
Amerikan dış politikası teröristlerin öldürdüğünden daha çok insan öldürüyor! | Open Subtitles | أتعرف أن السياسة الخارجية الأمريكية تتسبب في مقتل المدنيين أكثر مما يتسبب كل الإرهابيون مجموعون معًا |
Amerika'nın dış politikasını örnek alıyoruz sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أننا أخذنا لمحه من السياسة الخارجية الأميركية |