Oraya girdiğin anda tekrar dışarı çıkmana izin veremeyiz. | Open Subtitles | عندما تكون بالداخل هناك، نحن لا نَستطيعُ السَماح لك بالخروج. |
Ve şimdi onu incitiyorsun ve buna izin veremem. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك. |
Bayan Larouche! Bizimle gelmenize izin vermeyi reddediyorum. | Open Subtitles | أَرْفضُ السَماح لك أن تستمري بالسَفَر مَعنا |
Kızımın onunla altı ay daha kalmasına izin veremem! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ السَماح لها للبَقاء مَعه لستّة شهورِ أخرى! |
Ama sinirimizin otobüsü sürmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ السَماح للغضبِ لقيَاْدَة الحافلةِ. |
Ama bu şeyin şehrin sistemlerini kasıp kavurmasına izin vermekten daha tehlikeli değil. | Open Subtitles | لَكنَّه ليس أكثر خطورة مِنْ السَماح لهذا الشيءِ للإِسْتِمْرار بمتابعة الخرابِ على أنظمةِ المدينةَ |
Bayan Danville, buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | السّيدة دانفيل، نحن لا نَستطيعُ السَماح له. |
Senin sunucu olmana asla izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أدع السيداتِ يُناقشنَني حول السَماح لك لتكون المقدم |
F-dotus'un sizin köpeğiniz tarafından gölgelenmesi ihtimaline izin veremeyiz. | Open Subtitles | نحن ببساطة لا نَستطيعُ السَماح باحتمال أن كلبك سيبرز اكثر من كلب اف دوتس |
New York'taki işime karışmayıp bitirmeme izin vermesini istedim. | Open Subtitles | أنا طَلبتُ مِنْه السَماح لي لإكْمال عملِي في نيويورك بدون تدخّل. |
Bu dikkatsiz facianın bir yıl daha bizim nöbetimizde meydana gelmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | .... نحن لا نَستطيعُ السَماح لهذه المحرقةِ العادية ان تؤثر على وقتنا لسَنة اخرى |
Maalesef buna izin veremem. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا لا أَستطيعُ السَماح بذلك |
Size izin veremeyiz. | Open Subtitles | - - نحن لا نَستطيعُ السَماح لك. |
Buna izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك. |
Buna izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ السَماح لهذا |