Bay Lemon o kapy saat on bir civarnda kapatr. | Open Subtitles | السّيد ليمون يَغْلقُها حوالي 1 1 أَو بعد ذلك بقليل. |
Bay Igoe kapsülü bir gözyaşı veya ter kanalından dışarı çıkaracak. | Open Subtitles | السّيد ايجوي سَيَقُودُ المركبة للخارج، خلال قناة الأنف أَو الغدة العرقية. |
Ve siz, Bay Warfield, direksiyon başında uyuya kalmış olmalısınız. | Open Subtitles | وأنت، السّيد وارفيلد، لا بدّ وأن كان نائم في العجلة، |
Çok hoş bir genç gibi görünüyordu, bu Bay Halloway.Birisini mi öldürmüş? | Open Subtitles | بدا شابّا لطيف جدا، ذلك السّيد هالواي. هل قتل هو شخص ما؟ |
İki gece önce saat 20:35'te nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz, Bay Cokely ? | Open Subtitles | يمكن أن تخبرني أين أنت كنت حوالي 8.35 مساء مضت ليلتان، السّيد كوكيلي؟ |
Polis raporuna göre, Bay Bruckman cesedi bulduktan sonra ona hiç dokunmamışsınız. | Open Subtitles | طبقا لتقرير الشرطة، السّيد بروكمان، أنت لم تمسس الجسم بعد أن وجدها. |
Jerry Stevens'ın öldürüldüğü sabah, Bay Kingery'de "necrotising fasciitis" bakterisi görülmüş. | Open Subtitles | الصباح من قتل جيري ستيفينس، طوّر السّيد كينجيري إماتة إلتهاب لفافي. |
Evet, sizinle konuşmayı reddettiği için de sizden özür dilerim, Bay Chung. | Open Subtitles | نعم، وأنا يجب أن أعتذر عن له الرفض للكلام معك، السّيد تشانج. |
Bay Jhunjhunwala, size bu mesele ile ilgili ne söylesem... | Open Subtitles | الذي تقوله انا ساخذة فى مثل هذه الحالة، السّيد جهانجهانوالا؟ |
Bakın Bay Dales, eminim bu paniğinizin haklı bir nedeni vardır. | Open Subtitles | النظرة، السّيد داليس، أنا متأكّد بأن هناك سبب جيد لجرس إنذارك. |
Gerçek her ne ise Bay Weinsider, saklamayı asla düşünmeyin. | Open Subtitles | مهما الحقيقة، السّيد وينسيدر، أنت لا تستطيع التمنّي لدفنه الآن. |
Bay Fellig, suç mahallindeki cinayet silahının üzerinde parmak izleriniz bulundu. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Bay Brice, güney İngiltere limanları, iki günden daha uzakta. | Open Subtitles | السّيد برايس، إنجليزي جنوبي الميناء سيصبح أكثر من بعد يومين. |
Banning Şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. | Open Subtitles | عرفت بأنّني كنت افعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكنّي لم أعرف السّيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة. |
Bir EEG makinesi ödünç aldım ve Bay McCormick'e bağladım. | Open Subtitles | إستعرت ماكنة إي إي جي وأنا ربطت السّيد مكورميك إليه. |
O andan itibaren Bay Calloway'in istediği her şeyi yaptım. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي |
O zaman annen ayaklarını keser. Zavallı ihtiyar Bay Swenson gibi. | Open Subtitles | أمّك يجب أن تودّع أقدامك ثمّ, مثل السّيد العجوز الفقير سوينسون |
- Bay Dietrich, bundan böyle herhangi bir şeyden hoşlanabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | السّيد ديتريتش , أشكّ انه سيحبّ أو يكره أيّ شيء ثانية |
Bay Chilton kral ve kraliçeyi bildirmeden önce, hoparlörleri taşıyan adamdan, | Open Subtitles | قبل أن يعلن السّيد تشيلتن عن الملك والملكة عندنا اهداء خاصّ |
Demek istediğim aranızda hiç fessaların neden Bay Alex'ten korktuğunu düşünen oldu mu? | Open Subtitles | أعني، هل هناك أحد يتسائل لماذا الفوسا كان خائف جدا من السّيد أليكس؟ |
Sayın Bay Devlin elimden geleni yapmaya çalıştım ama yeterli olmadı Walter Strider'i bulamadım. | Open Subtitles | عزيزي السّيد ديفلن. أنا فعلت أفضل ما عندي لكن لم يكن كافيا. أنا لم أجد لك الوالتر ستريدر. |
Mr. Sturgis, Mr. Fowler bir şey söylemek istiyor. | Open Subtitles | سّيد ستورجيس، السّيد فاولر هنا لديه شيء يقوله |
Başbakandan Sir Percy'e şifreli bir metin. | Open Subtitles | صور مشفرة إلى السّيد بيرسي مِنْ رئيسِ الوزراء. |
HAKEM Bey. BiR SANiYE KONUSABiLiR MiYiZ? | Open Subtitles | السّيد ، هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ إليك لمدّة يَثنّي عليه؟ |
Bayan Manion'un simdi sapka altnda kalan saçlar nasldr? | Open Subtitles | السّيد باكيت ،اي نوع من الشَعرِ لديَها تحت تلك القبعةِ؟ |
Monsieur Russell, rica etsem söyler misiniz, neden bu yemeği veriyorsunuz? | Open Subtitles | السّيد روسل، يَكُونُ رحيمُ جداً بالنسبة إلى يُخبرُني. لأنه سَهَلْ هذا العشاءِ؟ |