Orada kaybolmuşken devam etmemi sağlayan tek şey seni bir daha görebilme arzumdu. | Open Subtitles | عندما كنت ضائعاً هناك كانت فكرة رؤيتك مجدداً الشئ الوحيد الذي جعلني أكافح |
Beni sinirli bir ruhtan fazla endişelendiren tek şey sinirli bir psikopat ruhudur. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يغضبني أكثر من روح غاضبة هي روح غاضبة لقاتل مجنون |
Delice geldiğini biliyorum, ama bunların beni koruyabilecek tek şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر بأنه الشئ الوحيد الذي يحميني |
İstediğim tek şey belirlenmiş bir takvime göre ödeme yapılmasıydı. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي طلبته هو السداد بجدول زمني محدد وواضح |
Eğer bu arkadaşlığa ihanet edersen, sahip olduğu tek şeyi de yok edersin. | Open Subtitles | إن خنت تلك الصداقه، ستدمر الشئ الوحيد الذي تبقى له في هذا العالم. |
Onun hakkında öğrendiğim tek şey acıya karşı dikkate değer bir dayanıklılığı olduğu. | Open Subtitles | أعني , أن الشئ الوحيد الذي تعلمته منه أنه لديه تحمل رائع للآلام |
Bir ülkenin ürettiği ve birini öldüremeyecek tek şey silahtır. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تصنعه الدولة الذي يمكنه قتلك هو المسدسات |
Sur'un ötesindeki şeylerle bizi ayıran tek şey Gece Nöbetçileri'dir. | Open Subtitles | الحِراسة الليلة الشئ الوحيد الذي يفصلنا عن مايكمن خلف الحائط |
Ama iki gündür duyduğum tek şey bu çılgın mesaj. | Open Subtitles | تلك الرسالة المجنونة هي الشئ الوحيد الذي تلقيته طوال يومين |
"Kırmızı ceketli" hakkında bildiğim tek şey, işin başında onun olduğu. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أعلمه عن ذات الرداء الأحمر أنها هي المسؤله |
Belki de yakınlığımız bu güzel evlilik tarafından güçlenen tek şey olmaz. | Open Subtitles | كي لا تكون القرابة هي الشئ الوحيد الذي يوثق هذا الزواج المفرح |
Evet ama bu iş beni akıllı tutan tek şey. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذه الوظيفة هي الشئ الوحيد الذي يبقيني عاقلاً. |
Artık önemli olan tek şey, önündeki savaşta mücadele etmek. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك |
Teorik altyapıyı öngörmemizi sağlayan tek şey bu. | TED | و إنها الشئ الوحيد الذي توقعوا فيه صنع نظرية. |
Bu Jerry Wiesner'in lentiküler bir fotoğrafıydı ve fotoğrafta değişen tek şey dudaklardı. | TED | هذه صورة عدسية لجيري ويزنر حيث الشئ الوحيد الذي تغير في الصورة كانت الشفاه. |
bu duruda yapabileceğiniz tek şey daha ucuz şeyler almaktır. | TED | الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف هو شراء أرخص القرف. |
Gençliğe sahipsiniz, dünyada sahip olmaya değer tek şey. | Open Subtitles | إن لديك شباب رائع ، و هو الشئ الوحيد الذي يستحق أن تمتلكه |
Aklıma gelen tek şey kapıyı kullanmamak, dışarı çıkmamak. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي افكر فيه هو ان لااخرج من هذا الباب |
Hatta hoşuma giden tek şey bu. | Open Subtitles | أَتطلّعُ إليه أنه الشئ الوحيد الذي أتطلع إليه |
Ona zarar verirsen dünyada değer verdiğin tek şeyi yok ederim. | Open Subtitles | لو أذيته, سوف أُدمر الشئ الوحيد الذي تهتم به في حياتك |
Geri geldiğimden beri, beni rahatlatan tek şeyin o olduğunu keşfettim. | Open Subtitles | ولكن عندما عدت إلى هنا وجدت بأنه الشئ الوحيد الذي يريحني |
Harika. O kameralar Monica 'yı sevindirecek tek şeydi. | Open Subtitles | كل هذا عظيم ،لكن هذه الكاميرات هي الشئ الوحيد الذي سيبعث السرور في نفس مونيكا.. |
Sıradan olduğumu hissettiren tek şeydir. | Open Subtitles | ولكني أعرف جيداً الموسيقى أنه الشئ الوحيد الذي يشعرني بالتواضع |
Yapmana izin vermesinin tek nedeni senin bunu sevmen. Onunla ilgilendiğin tek an. | Open Subtitles | لقد سمح لك بذلك لأنك تحب هذا انه الشئ الوحيد الذي يلفت انتباهه |