İş yapmanın aynı şeyi sürekli sürekli ifade etmesi ne kadar inanılmaz | Open Subtitles | إنه لشئٌ مذهل أن كثير من الأعمال تذكر الشئ نفسه مراراً وتكراراً |
Hayır, delirmek dediğin aynı şeyi tekrar tekrar deneyip farklı sonuçlar beklemektir. | Open Subtitles | لا, الجنون هو تفعل الشئ نفسه مراراً وتكراراً وان تتوقع نتيجة مختلفة |
Sen de lke da aynı şeyi istiyorsunuz. Hepimizin istediği şeyi. | Open Subtitles | أنت وإيك تريدان الشئ نفسه أنت تريد نفس الشئ الذي نريده جميعا |
Evliliğinizin ilk günlerinde ne yapardınız, eşinizi etkilemeye çalışırdınız. Ben de aynısını yaptım. | TED | مالذي عادة تعمله في باكورة ايام زواجك؟ انك حاولت اثارة اعجاب زوجتك ، لقد عملت الشئ نفسه. |
Ama bunun sonsuza kadar süreceğini düşünme. aynı şey senin de başına gelecek. | Open Subtitles | لكن لا تعتقدى أن هذا الأمر سيدوم سيحدث لك الشئ نفسه |
Şimdi göz gözde geldiğimiz zaman ikimizin de aynı şeyi düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | لكن عِندما ننظر نحو أعيننا أعلم أننا نفكر الشئ نفسه |
"farkında olmadan diğer insanların da aynı şeyi yapmasına izin vermiş oluruz." | Open Subtitles | نحن بشكل غير واعي نعطي الناس الآخرين الأذن لفعل الشئ نفسه |
Eminim sizi gören herkes aynı şeyi söylüyordur..., ...beni affedin ama çok güzel bir bayansınız. | Open Subtitles | حسنًا, أنا متأكد أن كل من يراكِ ,سيقول الشئ نفسه تلك حقيقتكِ, أعذريني, امرأة جميلة |
Bunu örtbas etmek için bütün birliğimi öldürdüler ve aynı şeyi bana ya da beni tanıyan herkese yapacaklar. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد أخفقوا وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني |
İkinizin de aynı şeyi istediğinizi anlamalarını sağlamak. | Open Subtitles | لمساعدتهم كي يفهموا انك تريدين الشئ نفسه الذي يريدوه |
Biz yürüyüşe başladığımızda ülkenin farklı yerlerinden insanlar, “Kendi eyaletimizde biz de aynı şeyi yapabilir miyiz?” diye sormaya başladılar. | TED | عندما بدأنا في المسير، بدأ الناس في أنحاء الدولة بالتساؤل "هل يمكن أن نفعل الشئ نفسه في ولايتنا؟" |
Daphne konusunda da aynı şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ نفسه مع دافني .لم |
merak ediyorum,acaba Bay Alex de bana aynı şeyi mi söyleyecek. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون السيد الكس يقول الشئ نفسه |
Ben de aynı şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | أعلم، لقد كنت أفكر في الشئ نفسه |
Baban da aynı şeyi yapmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أباك كان يحاول أن يفعل الشئ نفسه |
Sen ve ben, ikimiz de aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | الآن أنا و أنت كلانا يريد الشئ نفسه |
Evet, sen de olsan benim için aynı şeyi yapardın değil mi? | Open Subtitles | نعم , ولكن... و لكنك كنتَ ستفعل الشئ نفسه لي , أليس كذلك؟ |
O durumda Megan'ı benden uzaklaştırmakla doğru yaptın. Ben de aynısını yapardım. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه |
O durumda Megan'ı benden uzaklaştırmakla doğru yaptın. Ben de aynısını yapardım. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه |
Bilim sınıf arkadaşları profilimde ben de aynısını yapmıştım. | Open Subtitles | فعلت الشئ نفسه مع أصدقائي بالمدرسة المتفوقين حينما حصلت علي جيد جداً في الفيزياء |
Bize de olan aynı şey, ama bizdeki hata bizim öncümüzün ismi yok. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون الشئ نفسه بالنسبة لنا .. كل شئ يفشل بسبب .أن سلفنا ليه له أسم |
İkimize de aynı şey oldu. Sanki hiptonize olmuşuz. | Open Subtitles | الشئ نفسه حدث لكلانا أنه يبدو بأننا كنا منومين مغناطيسياً |