12. Cadde ile Main'in orada bir bar. 12. | Open Subtitles | تلك الحانة فى الشارع رقم 12 ذلك بعيد عن هنا |
Bazen 14'üncü Cadde'de, bazen Christopher Caddesi'nde. | Open Subtitles | احياناً فى الشارع رقم 14 احياناً فى شارع كريستوفر |
35. Cadde'deki Bella'nın Pizzacısında olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل انت واثق بانك لم تكن في مطعم بيلا للبيتزا في الشارع رقم 35 |
Adres 12. caddede, Bontempo adında bir salon. | Open Subtitles | إنه موجود عن المعهد و الشارع رقم 12 صالون بونتيمبو |
88 numaralı otobüs, 23. caddeye gidiyor. | Open Subtitles | استقل الحافلة رقم 88 الى ان تصل الى الشارع رقم 23 |
Tüm bu mallar satılık ve hepsi de tükenmek üzere bu yüzden Weekapaug Sokak 2'de bulunan yerime gelin... | Open Subtitles | وهذه الأشياء سعرها يتغير وحتى يحدث ذلك .. إنها خطيرة لذا يرجى القدوم لـ رؤيتي في الشارع رقم 2 في ويكابا |
İkinci ekip peşinde. 116. Sokağın batısı. | Open Subtitles | الفريق الثاني شاهده يتوجه غربا في الشارع رقم 116 |
14. caddedeki gay bar gibiyse, kıyafetim müsait değil. | Open Subtitles | إذا كانت تشبه حانة مثليي الميول في الشارع رقم 14، أنا لا أرتدي الملابس المناسبة. |
Cadde'yle Bucks İlçesi arasında bir yere iniş yapacaklar. | Open Subtitles | سيهبطون بالمنطاد بين الرابعة و السابعة في مكان ما بين الشارع رقم 45 و مقاطعة باكس |
Cadde'ye kadar sürükle polisi sonra ara. | Open Subtitles | ابعدي جثتي عن الشارع رقم 96 وبعدها اطلبي الشرطة |
Cadde'deki metro istasyonuna gel. Biraz daha zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | كن في الشارع رقم 7 عند محطة المترو خلال ساعة واحدة |
Mucizeler 18. Cadde ve Fairfax'deki elektrik direğine dayanmış beklerken, incir çekirdeğini doldurmayan şeylerle uğraştım. | Open Subtitles | ... كنت أقضى حياتى فى هراء بينما تتكئ المعجزات على عمود أنارة فى الشارع رقم 18 |
Dördüncü Cadde'de oturuyor. | Open Subtitles | يسكن فى الشارع رقم 4 على مقربة من هنا |
Dördüncü Cadde'de oturuyor. | Open Subtitles | يسكن في الشارع رقم 4 على مقربه من هنا |
Fakat bir saat sonra, onu 30. caddede bir adamla beraber yürürlerken gördüm. | Open Subtitles | و لكن بعد ساعة، شاهدتها تتمشى مع رجل في الشارع رقم ثلاثين |
- 23. caddede bıçaklanan adam mı o? | Open Subtitles | ـ أهذه الطعنة من الشارع رقم 23 ؟ |
- Bazı VCC şerefsizleri 19. caddede pislik başlatmışlar. Hemen oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | - عصابة فاين ستي تثير بلبلة في الشارع رقم 19 |
48. caddeye gidin. Karanlığa girmeyin. İlk gördüğünüz polisten yardım isteyin. | Open Subtitles | توجهوا نحو الشارع رقم 48 ابقوا في الأضواء، وأوقفوا أول شرطي ترونه |
Otelden 92. caddeye çıkan o olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنني رُبما وجدته يُغادر الفندق من الشارع رقم 92 |
Sonra 29. caddeye gideriz. | Open Subtitles | ومن ثم سنتوجه إلى الشارع رقم 29 |
31138. Sokak, Pleasant Point'deyiz. | Open Subtitles | العنوان هو 311 الشارع رقم 38 في بناية السعادة |
Tüm ajanlar 1. Cadde ile 114. Sokağın köşesine. | Open Subtitles | ليتوجه كل العملاء الى الشارع رقم 114 |
6. caddedeki Hint Lokantası. Rica etsem tünelden gidebilir misiniz. | Open Subtitles | الشارع رقم 6 هل يمكنك ان تمر من النفق |