"الشارع رقم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cadde
        
    • caddede
        
    • caddeye
        
    • Sokak
        
    • Sokağın
        
    • caddedeki
        
    12. Cadde ile Main'in orada bir bar. 12. Open Subtitles تلك الحانة فى الشارع رقم 12 ذلك بعيد عن هنا
    Bazen 14'üncü Cadde'de, bazen Christopher Caddesi'nde. Open Subtitles احياناً فى الشارع رقم 14 احياناً فى شارع كريستوفر
    35. Cadde'deki Bella'nın Pizzacısında olmadığına emin misin? Open Subtitles هل انت واثق بانك لم تكن في مطعم بيلا للبيتزا في الشارع رقم 35
    Adres 12. caddede, Bontempo adında bir salon. Open Subtitles إنه موجود عن المعهد و الشارع رقم 12 صالون بونتيمبو
    88 numaralı otobüs, 23. caddeye gidiyor. Open Subtitles استقل الحافلة رقم 88 الى ان تصل الى الشارع رقم 23
    Tüm bu mallar satılık ve hepsi de tükenmek üzere bu yüzden Weekapaug Sokak 2'de bulunan yerime gelin... Open Subtitles وهذه الأشياء سعرها يتغير وحتى يحدث ذلك .. إنها خطيرة لذا يرجى القدوم لـ رؤيتي في الشارع رقم 2 في ويكابا
    İkinci ekip peşinde. 116. Sokağın batısı. Open Subtitles الفريق الثاني شاهده يتوجه غربا في الشارع رقم 116
    14. caddedeki gay bar gibiyse, kıyafetim müsait değil. Open Subtitles إذا كانت تشبه حانة مثليي الميول في الشارع رقم 14، أنا لا أرتدي الملابس المناسبة.
    Cadde'yle Bucks İlçesi arasında bir yere iniş yapacaklar. Open Subtitles سيهبطون بالمنطاد بين الرابعة و السابعة في مكان ما بين الشارع رقم 45 و مقاطعة باكس
    Cadde'ye kadar sürükle polisi sonra ara. Open Subtitles ابعدي جثتي عن الشارع رقم 96 وبعدها اطلبي الشرطة
    Cadde'deki metro istasyonuna gel. Biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles كن في الشارع رقم 7 عند محطة المترو خلال ساعة واحدة
    Mucizeler 18. Cadde ve Fairfax'deki elektrik direğine dayanmış beklerken, incir çekirdeğini doldurmayan şeylerle uğraştım. Open Subtitles ... كنت أقضى حياتى فى هراء بينما تتكئ المعجزات على عمود أنارة فى الشارع رقم 18
    Dördüncü Cadde'de oturuyor. Open Subtitles يسكن فى الشارع رقم 4 على مقربة من هنا
    Dördüncü Cadde'de oturuyor. Open Subtitles يسكن في الشارع رقم 4 على مقربه من هنا
    Fakat bir saat sonra, onu 30. caddede bir adamla beraber yürürlerken gördüm. Open Subtitles و لكن بعد ساعة، شاهدتها تتمشى مع رجل في الشارع رقم ثلاثين
    - 23. caddede bıçaklanan adam mı o? Open Subtitles ـ أهذه الطعنة من الشارع رقم 23 ؟
    - Bazı VCC şerefsizleri 19. caddede pislik başlatmışlar. Hemen oraya gitmeliyiz. Open Subtitles - عصابة فاين ستي تثير بلبلة في الشارع رقم 19
    48. caddeye gidin. Karanlığa girmeyin. İlk gördüğünüz polisten yardım isteyin. Open Subtitles توجهوا نحو الشارع رقم 48 ابقوا في الأضواء، وأوقفوا أول شرطي ترونه
    Otelden 92. caddeye çıkan o olabilir. Open Subtitles أعتقد أنني رُبما وجدته يُغادر الفندق من الشارع رقم 92
    Sonra 29. caddeye gideriz. Open Subtitles ومن ثم سنتوجه إلى الشارع رقم 29
    31138. Sokak, Pleasant Point'deyiz. Open Subtitles العنوان هو 311 الشارع رقم 38 في بناية السعادة
    Tüm ajanlar 1. Cadde ile 114. Sokağın köşesine. Open Subtitles ليتوجه كل العملاء الى الشارع رقم 114
    6. caddedeki Hint Lokantası. Rica etsem tünelden gidebilir misiniz. Open Subtitles الشارع رقم 6 هل يمكنك ان تمر من النفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more