ويكيبيديا

    "الشارع في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sokağın
        
    • sokak
        
    • sokakta
        
    • sokaklarda
        
    • sokağa
        
    Kalan son Hapşıran Bebeği Sokağın karşısındaki doğum canlandırmamızda açık arttırmayla satacağız.. Open Subtitles سنفتح المزاد على أخر طفلة متاحة للبيع عبر هذا الشارع في مخيمنا.
    Sokağın sonundaki protestan kilisesinde saat 10'da bir toplantı var. Open Subtitles لدي إجتماع في نهاية الشارع في الكنيسة في العاشرة صباحاً
    Yavaşça kenara çekiyorum, bulabildiğim en parlak sokak lambası altına, olur da tanığa veya kamera görüntüsüne ihtiyacım olur diye. TED أتوقف على جانب الطريق بهدوء تحت أكثر كشافات الإنارة سطوعا في الشارع في حالة إذا إحتجت لشهود أو لقطات من كاميرا مراقبة
    Bir keresinde, sokak ortasında suratına tükürdüler. Open Subtitles عندما يراهم في الشارع في ذلك الوقت كان يبصقون عليه
    Bastille Günü'nün arifesinde elimde sokakta yatan 4 ceset var. Open Subtitles لدي أربع جثث في الشارع في عشية يوم العيد القومي
    Esasen insanlarla bilfiil sokaklarda, takıldıkları ve uyuşturucu kullandıkları yerlerde görüşüyoruz. TED في الواقع كنا نستجوب الاشخاص في الشارع في الاماكن التي يتجمع فيها مدمنوا المخدرات
    Eğer olurlarsa, seni bir aylığına bu evin dışına, sokağa çıkarabilirim. Open Subtitles لو نجحا, فبإمكاني ان أخرجك من هذا المنزل و إلى الشارع في خلال شهر
    Sokağın aşağısına doğru gidiyordum, gidiyordum, gidiyordum Open Subtitles بينما كنت أتعرقل في الشارع في الشارع، في الشارع
    Sokağın aşağısına doğru gidiyordum, gidiyordum, gidiyordum Open Subtitles بينما كنت أتعرقل في الشارع في الشارع، في الشارع
    Sonra Sokağın karşısındaki çöp kovalarının arkasına saklandım. Open Subtitles واختبأتُ مقابل الشارع في الزقاق, خلف القمامة
    Sokağın aşağısında ki Red Roof Otelinde kalacağım. Open Subtitles ساعود واقضي الليل في الشارع في حانة السقف الاحمر
    Mardon ile yüz yüze geldiğimde ise sokak birden sise boğuldu. Open Subtitles وعندما انا واجهت مارتن الشارع في الحال امتلئ بالضباب
    Görgü tanıklarına göre, sürücü aracını Los Angeles merkezdeki bir sokak festivalinin ortasına sürdü. Open Subtitles حسب الماره, سائق دخل بسيارته وسط احتفال في الشارع في وسط مدينه لوس انجلز
    Dünyadaki tüm sokak üçkağıtçıları bu hileyi yapar. Neden? Open Subtitles الخدعه تنفذ من قِبل مخادعين الشارع في جميع أنحاء العالم، ولماذا مخادعين الشارع ؟
    Yakaladılar. Bir sokak lambasına astılar. Open Subtitles ألقوا القبض عليه علقوه على مصباح الشارع في المدينة
    Sonraki günler sokakta dolanıp, fotoğrafların kendi kendilerine belirmelerini izledik. TED وبالتالي عندما كنا نتجول في الشارع في الايام التالية كانت الصور تظهر من تلقاء نفسها.
    Evet, onu bisikletle sokakta yürürken gördüm. Open Subtitles أوه، نعم. رأيتها المشي عليه في الشارع في اليوم الآخر.
    25 yıI önce bu sokakta, o arabanın arkasında. Open Subtitles كان ذلك منذ 25 سنة على هذا الشارع في مؤخرة تلك السيارة
    Beni sabahın 3'ünde sokaklarda yalnız bırakamazsın? Open Subtitles لن تتركني وحد في الشارع في الساعة الثالثة صباحاً؟
    Ben sadece bu yaşımda sokaklarda, Çalışmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون ملقى على الشارع في هذا العمر
    Biraz kaba kuvvet uygulamam onu bu tükenmiş ruhların kolonisi içerisinde sokaklarda bırakmamdan daha insancıl olmaz mı? Open Subtitles لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟
    Gerçek bir aristokrat, gündüz ya da gece ne zaman isterse sokağa işeyebileceğini bilir. Open Subtitles الاستقراطي الحقيقي يعلم انه يمكن ان يتبول في الشارع في اي وقت يريده نهارا او ليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد