ويكيبيديا

    "الشاى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çay
        
    • çayı
        
    • çaya
        
    • çayın
        
    • çayını
        
    • çaydan
        
    • Çayınızı
        
    • Çayımı
        
    • - Çay
        
    • çayına
        
    • çayları
        
    • çayla
        
    • çayımız
        
    • Çayınız
        
    • Çayıma
        
    - Bir saat önce bir İngiliz Hanımla birlikte çay içiyordum. Open Subtitles كيف ؟ لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية..
    Kriz ya da değil, hiçbir şey çay saatini aksatamaz. Open Subtitles أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى
    Ve sinemadan çıktıktan sonra beni evine çay içmeye davet etti. Open Subtitles و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى
    KızıI Haç'ın bir daha gelene dek elimizde kalan son çayı. Open Subtitles أخر ما تبقى من الشاى حتى يعبر الصليب الأحمر مرة آخرى
    Sana bir bardak çay yapacağım ve bütün bu olanları konuşacağız. Open Subtitles سأعد لك كأسآ من الشاى وسنتحدث عن كل شئ الآن، حسنآ؟
    Dört yaşımdayken annemin çay altlığıyla bir örümcek öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles عندما كنت فى الرابعه شاهدت امى تقتل عنكبوتا بملعقته الشاى
    Kakule çayı içmiştim bir zamanlar, ama bu köpüklü çay da neyin nesi? Open Subtitles لقد شربت الشاى مع حبات الهال مرات كثيرة ولكن ماذا تعنى بالشاى والرغوة؟
    Nihayet çay içip sohbet etme teklifimi kabul ettiniz demek! Open Subtitles أخيراً قبلت دعوتى لك إلى تناول الشاى و تبادل الحديث
    Burada sessizce otur. Ben de sana bir fincan çay getireyim, tamam mı? Open Subtitles لذا اجلسى هنا بهدوء ، وسأحضر لكى كوبا جميلا من الشاى ، حسنا؟
    Saat 16:00 ile 17:00 arasında çay çadırında hizmet veriyordun. Open Subtitles هل كنتى تقدمين الشاى فى الخيمة ما بين الرابعة والخامسة
    İlki cesedin terk edildiği yerden... ve ikincisi, çay odasından. Open Subtitles الاولى من الموقع حيث القيت الجثة والثانية.. من غرفة الشاى
    Gel, eve gidip, biraz çay içelim ve hepsini unutalım. Open Subtitles هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث
    Gel, eve gidip, biraz çay içelim ve hepsini unutalım. Open Subtitles هيا بنا , سنعود إلى المنزل ونشرب الشاى وننسى ما حدث
    -Buzlu çay yapmıştım.Bardak ister misiniz? Open Subtitles لقد كنت أحضر بعض الشاى المثلّج أتريد كأساً؟
    Çünkü çay partilerinizde anlatabileceğiniz hikayenin mutlu bir sonu oldu. Open Subtitles هذا يضع نهايه سعيده للقصه التى ستحكيها اثناء حفلات الشاى الخاصه بك
    - çay sevmiyorsan panç var. Open Subtitles يوجد عقاب إذا لم تكونى تحبين الشاى ولكننى أحب الشاى
    Kit 3:30'da çay olduğunu söyledi. Open Subtitles . لقد قالت كيت أن الشاى فى الثالثة والنصف
    Nereden geldiğini veya nereye gittiğini bilmiyoruz ama bir çaya ne dersin? Open Subtitles حسناً ، إننا لا نعرف من أين جئت أو إلى أين تذهب ، لكن هل تود فى احتساء فنجان من الشاى ؟
    çayın içine karıştırınca kokusundan anlaşılıyor. Open Subtitles ، عندما يوضع فى الشاى يكون له رائحة مميزة
    Şimdi, bu bitkiyi eve götür, çayını iç ve iyi olacaksın. Open Subtitles الان خذ هذه الاعشاب للبيت واشربها مع الشاى وسوف تكون بخير
    Ben çaydan bahsediyorum. - O da öyle. Önce tadına bakın. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشاى ــ وهذا أيضا جيد تذوقه فى البداية
    Efendim, buzlu Çayınızı içip, tükürdüğümde bütün gün iç çamaşırımda elma ile yürüdüğüm için düzgün düşünemiyordum. Open Subtitles سيدى , عندما شربت و بصقت فى الشاى لم اكن افكر بوضوح لأننى كنت اتجول طوال اليوم و هناك تفاحة فى سروالى
    - çay molasında değil misiniz siz? - Evet, ama Çayımı içmedim daha. Open Subtitles يجب ان تستعد لشرب الشاى ولكنى لم اشربه بعد
    Annem buraya gelirse çayına katmamı tembihlemişti. Open Subtitles قال إذا هى أتت يجب ان أضعه فى الشاى الخاص بها
    Kuzey Hindistan bölgesinin çayları yeteri kadar koyu oluyor. Open Subtitles هناك بعض أنواع الشاى من الهند الشمالية ثقيلة بما يكفى
    Ama bir fincan çayla, elini biraz tutmam yetti. Open Subtitles اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه
    Neyse ki jeneratörümüz ve bir sürü bisküvi ve çayımız var. Open Subtitles من حسن الحظ فأننا لدينا مخزون كافى من الشاى و البسكويت
    - Evet, bunu anlayabiliyorum. Oh, işte Çayınız. Open Subtitles ها هو الشاى
    Çayıma ne koydunuz? Open Subtitles ماذا كان فى الشاى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد