ويكيبيديا

    "الشبكات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    • ağlar
        
    • ağları
        
    • ağların
        
    • ağı
        
    • kanallar
        
    • ağlara
        
    • hatlar
        
    • kanalları
        
    • ağlarını
        
    • webde
        
    • kanallarda
        
    • medya
        
    • ağlardan
        
    • ağlarda
        
    örgüsündeki düğümler sistemin parçalarıdır ve etkileşimler de bağlantıları oluşturur. TED العُقد في الشبكات هي مكونات النظام والروابط تُعطى من خلال التفاعلات.
    Böylece sizlere bu örgütsel adalarından örnekler verdim ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler. TED بالتالي هذه الأمثلة التي ضربتها لكم هي هذه الجزر من الشبكات المتداخلة. والشبكات مثيرة للإهتمام إذا كانت هي كبيرة.
    Yani aslında gerçekten olan şey, sosyal ağlar ve gerçekte zamanlı teknolojiler bizi geçmişe götürüyor. TED ما يحدث فعلا هو ان الشبكات الاجتماعية والتكنولوجيات الانية تاخذنا للوراء.
    Görünen o ki, bilgisayarlar görüntü tanımada sinir ağları gibi algoritma öğrenen makineler sayesinde, hızla daha iyiye gidiyorlar. TED وكما تبيّن لاحقًا، فإن أجهزة الكمبيوتر تصبح أفضل في التعرف على الصور بفضل خوارزميات تعلم الآلة، مثل الشبكات العصبية،
    Eğer sosyal ağların üst lineer eğimi üzerinden konuşursak, birim başına daha fazla demektir, teori der ki; hayatın hızı artar. TED إذا كانت هذه هي الشبكات و تدرجها الخطي الفائق اكثر للفرد الواحد في هذه الحالة النظرية تقول أنك زدت تسارع الحياة
    MRI çalışmaları, ilgili ağı saptamak için umut verici bir yoldur. TED تُعدّ دراسات التصوير بالرنين المغناطيسي وسيلة واعدة لتحديد مواقع الشبكات المعنيّة.
    Piyasadaki indirme hızı en fazla olan modeli üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن التغيير والتبديل وحدة الشبكات لجعل سرعة التحميل أسرع في السوق.
    Hiç bir bilgisayar programı böyle karmaşık formlarını yer çekimiyle birlikte dizayn edemezdi. TED ولم يكن هناك برنامج يمكنه ان يعزل و يدرس كل تلك الشبكات المعقدة ويشكلهم ويدرسهم تبعا للجاذبية الارضية
    Çünkü artık hepimiz dijital, bağlantılı bir çağda yaşıyoruz, hepimiz ardımızda kayıt bırakıyoruz. TED لأنه في العصر الرقمي الذي نعيش فيه الآن, في عصر الشبكات, نحن جميعاً نترك سجلاً.
    Yani fiziğin bu konudaki eşitliği; karmaşık sitemleri, karmaşık sistemler alanının çalışma konusudur. TED فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة.
    Bu sebeple Apple şunu dedi: "Bu konum verileri sizin hakkınızda değil bulunduğunuz bölgedeki kablosuz ağlar hakkındaki konum verileriydi." TED لذلك أبل ردت بقولها هذه لم تكن معلومات موقعية عنك كانت معلومات موقعية عن الشبكات اللاسلكية في المكان الذي كنت فيه
    Açık bilgiyi inanılmaz buluyorum. Açık ağlar bilgi kaynaklarının temeliler. TED المعلومات المفتوحة شيء رائع، الشبكات المفتوحة عنصر أساسي.
    Sizi normal uykuya yatkınlaştıran, size normal uyku sağlayan sinirsel ağlar ile normal zihin sağlığı verenler örtüşüyor. TED الشبكات العصبية التي تتيح لك النوم العادي، تعطيك النوم العادي، وتلك التي تعطيك الصحة النفسية العادية متداخلة.
    Neden insanların sosyal ağları böyle düzenli bir örgüye benzemez? TED لم لا نشكّل شبكات إجتماعية بشرية تظهر بشكل الشبكات المعتادة؟
    Ama parmaklarının arasında bir yerde örümcek ağları olduğuna emindim. Open Subtitles ولكن كنت متأكد من يمكن أن أشعر الشبكات بين أصابعه.
    Tüm yayın ağları peşimdeydi ve farkı gazetelerden isteklerim vardı. Open Subtitles كل الشبكات تطاردني و تلقيت طلبات عديدة من صحف مختلفة
    Ve şehirler arası ağların tümü tek bir amaç taşır, insanlığın 21. yy'daki bir numaralı önceliği: sürdürülebilir şehirleşme. TED وجميع هذه الشبكات التي بين المدن مكرسة لغرض واحد، الأولوية رقم واحد للبشرية في القرن ال21: هي التحضر المستدام.
    Childress, bir tür sinirsel iletişim ağı üzerinde çalıştığını mı söylemişti? Open Subtitles كانت جلدريس تقول انها كانت تعمل على نوع من الشبكات العصبية
    kanallar, aramaların gizli numaradan yapıldığını söylüyor. Open Subtitles الشبكات تقول ان المكالمات اتت من رقم محجوب
    Sosyal ağlara doğru hareket ettiğimiz için onlar tehlike altındalar. TED لقد أصبحت مهددة بالإنقراض لأننا بدأنا بالتوجه نحو الشبكات الإجتماعية.
    Evet, hatlar neden meşgul bi,liyormusunuz çünkü herkez sevdiklerini arıyor, Open Subtitles نعم .. اتعلموا لماذا كل الشبكات مزدحمة لان كل شخص يتصل بحبيبة
    Finans komitesiyle ben konuşayım. kanalları ikna edebilirim. Open Subtitles اجعلني في اللجنة المالية سوف أحدث فرقاً مع الشبكات
    Resmi görevleri siber terörizme karşı hassas devlet ağlarını gözlemleyip korumak. Open Subtitles دورهم الرسميّ هو مراقبة وحماية الشبكات الدقيقة للحكومة ضد الإرهاب الإلكترونيّ.
    Dark webde trafiğini görünce sen olduğuna emin bile olamadım. Open Subtitles لمّا لاحظت حركتك على الشبكات القاتمة، لم أكُن موقنة حتّى أنك نفس الشخص.
    Bu şeyler kanallarda hep olur ama sadece esilirler ve siz onları görmezsiniz. Open Subtitles لا هذه.. هذه الأمور تحدث طوال الوقت على الشبكات, انهم فقط يقطعونها
    Artı, yüksek fiyat önerip bir de medya'da düşman kazandın. Open Subtitles بالإضافة، بعرضك مبلغا أكبر فقد جعلت الشبكات أعداءا لك سلفا
    Çatlak çalışması, ince ağlardan oluşan çatlaklar, soldaki, ah. Open Subtitles وعمل الشقوق ,لعمل هذه الشبكات الدقيقة والشقوق ,اه, اليسرى.
    Biz bilginin de ağlarda nasıl yayıldığını biliyoruz. TED نعرف كذلك الكثير عن كيفية انتشار المعلومات عبر الشبكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد