Çünkü hemen hemen hiç kavga etmiyoruz. Ve seks muhteşemdi. | Open Subtitles | , لاننا بالكاد توقفنا عن الشجار و الغزل كان رائعاً |
Diğer kocalar kavga edip kirli şekilde evlerine gelmiyor ama. | Open Subtitles | كل الأزواج الآخرين لا يعودون إلى المنزل قذرين بسبب الشجار |
Feci bir kavga ettik ve bir kaç kötü söz söyledim. | Open Subtitles | و قد خضنا هذا الشجار الفظيع و تلفظت ببعض الأشياء السيئة |
Memur bey, o ikisi bizimle birlikteydi. kavgayı ayırmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | إستمع إلى، يا حضرة الظابط، لقد كانا يحاولان إيقاف الشجار |
kavgadan önce itişme yok. Kuralları biliyorsun, maymun suratlı. | Open Subtitles | لا, لالكم قبل الشجار انت تعرف القواعد, يا وجه القرد |
Kavganın evliliğinize ne kadar faydasını oldupunu bilemem, ama muhtemelen haytınızı kurtardı. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يعمل الشجار في زواجكم لكن ربما أنقذ حياتكم |
Chuck benim okuluma gitmiş olsaydı, okulun arka bahçesindeki o kavga, bir arka bahçe kavgası olarak orada biterdi. | TED | إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة. |
Onlara birçok maddî mal bırakırsak tek yapacakları kavga etmek olur ve birbirlerinden nefret ederler. | TED | إذا تركنا لهم الكثير من الماديات، فسيكون الشجار كل ما يفعلونه وسيكرهون بعضهم البعض. |
Arkadaşımla kavga edince neden bu kadar üzülüyorum? | TED | لماذا أشعر بالانزعاج الشديد بعد ذاك الشجار مع صديقي؟ |
Birbirinizi görür görmez hemen kavga etmeye başlamayın. | Open Subtitles | لا تبدءا الشجار يا أولاد فى اللحظة . التى رأيتم فيها بعضكم |
Ona vuruyor. Sana söylemiştim değil mi? Bazı insanlar kavga etmeyi sever.Sonra da öpüşüp barışırlar. | Open Subtitles | قلت لك, هناك بعض الناس يحبون الشجار ثم بعد ذلك يتصالحون ويقبلون بعضهم |
Ama. Kendini suçlu hissetmeye başıyorsun.sonrada biz kavga etmeye başlıyoruz ve suçu hep bana atıyorsun.. | Open Subtitles | لكنك تبدأ فى الشعور بالذنب حيال ذلك ثم نبدأ فى الشجار و تلقى باللائمه على |
Dün gece epey kavga gürültü vardı galiba. | Open Subtitles | لابدّ من أن الشجار كان عنيفاً هنا الليلة الفائتة |
Kuralları biliyorsunuz. Pistte kavga etmek yasak. | Open Subtitles | القواعد واضحة، ممنوع الشجار خلال السباق. |
Başka deyişle... Dün gece yaptığınız küçük kavga sırasında kırdığın küçük bir şey bu herhalde. | Open Subtitles | بعبارة أخرى أقصد هذا ما سقط منك خلال الشجار ليلة أمس |
kavgayı ve sakladığını kadını bildiğin halde nasıl onu kabul edebildin? | Open Subtitles | كيف تعترف بأنك تعلم عن الشجار وأنك خبأت تلك المرأة |
- Benvolio. kim başlattı bu kanlı kavgayı? | Open Subtitles | بينفوليو ، من الذى بدأ هذا الشجار الدموى ؟ |
Üstelik, Şerif dedi ki burada sadece kavgadan bulunuyoruz ve o da nefsi müdafaaydı. Doğru. | Open Subtitles | كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس |
Gördüğünüz gibi, Marshall ve Lily nin kavgada bir kuralı vardı Kavganın herhangi bir anında durup ara verebiliyorlardı. | Open Subtitles | انظروا .. مارشال و ليلي كان عندهم قاعده كانت في اي نقطة في خلاق الشجار كان بستطاعتهم التوقف و اخذ راحة |
Hızla kavgaya dönen tartışmaya pencereden bakan bir komşuları şahit oldu. | Open Subtitles | هذا الشجار تحول سريعاً إلى جسدي وشهده أحد الجيران من نافذه |
tartışmayı bırakın. Bir şeyler çıkar. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار ، سيحدث شئ ما دائماً ما يحدث هذا |
Yaygara. tartışmak istermisin? | Open Subtitles | سقطة كبيرة هل تريدين الشجار حول هذا الامر؟ |
Çıkan ilk tartışma tatlıya bağlandı mı diğerleri de tatlıya bağlanır. | Open Subtitles | وعندما ينصلح الشجار الأول فكل الشجارات الأخرى تنصلح أيضاً |
Şimdi yapmak istediğim tek şey, Dövüşmek. - Sen neye bakıyorsun? | Open Subtitles | والآن اريد الشجار طوال الوقت، الامَ تنظر؟ |
Sanırım bütün bu kavgaları Savcıyı buraya çağırmadan önce yapmalıydınız. | Open Subtitles | يبدو لي أنه كان بوسعكما الشجار قبل الاتصال بمكتب الادعاء |
Bana seninle tartışmanın neden eğlenceli olduğunu hatırlatır mısın tekrar? | Open Subtitles | ذكريني ثانيةً لم كنت أعتقد أن الشجار معكِ شئ ممتع |
Sadece birimiz sarhoşken adil bir dövüş olmaz. | Open Subtitles | ليس من العدل الشجار طالما أحدنا وحده مخموراً |