ويكيبيديا

    "الشجار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kavga
        
    • kavgayı
        
    • kavgadan
        
    • Kavganın
        
    • kavgaya
        
    • tartışmayı
        
    • tartışmak
        
    • tartışma
        
    • Dövüşmek
        
    • tartışmaya
        
    • gürültü
        
    • kavgaları
        
    • tartışmanın
        
    • dövüş
        
    Çünkü hemen hemen hiç kavga etmiyoruz. Ve seks muhteşemdi. Open Subtitles , لاننا بالكاد توقفنا عن الشجار و الغزل كان رائعاً
    Diğer kocalar kavga edip kirli şekilde evlerine gelmiyor ama. Open Subtitles كل الأزواج الآخرين لا يعودون إلى المنزل قذرين بسبب الشجار
    Feci bir kavga ettik ve bir kaç kötü söz söyledim. Open Subtitles و قد خضنا هذا الشجار الفظيع و تلفظت ببعض الأشياء السيئة
    Memur bey, o ikisi bizimle birlikteydi. kavgayı ayırmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles إستمع إلى، يا حضرة الظابط، لقد كانا يحاولان إيقاف الشجار
    kavgadan önce itişme yok. Kuralları biliyorsun, maymun suratlı. Open Subtitles لا, لالكم قبل الشجار انت تعرف القواعد, يا وجه القرد
    Kavganın evliliğinize ne kadar faydasını oldupunu bilemem, ama muhtemelen haytınızı kurtardı. Open Subtitles لا أعرف كيف يعمل الشجار في زواجكم لكن ربما أنقذ حياتكم
    Chuck benim okuluma gitmiş olsaydı, okulun arka bahçesindeki o kavga, bir arka bahçe kavgası olarak orada biterdi. TED إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة.
    Onlara birçok maddî mal bırakırsak tek yapacakları kavga etmek olur ve birbirlerinden nefret ederler. TED إذا تركنا لهم الكثير من الماديات، فسيكون الشجار كل ما يفعلونه وسيكرهون بعضهم البعض.
    Arkadaşımla kavga edince neden bu kadar üzülüyorum? TED لماذا أشعر بالانزعاج الشديد بعد ذاك الشجار مع صديقي؟
    Birbirinizi görür görmez hemen kavga etmeye başlamayın. Open Subtitles لا تبدءا الشجار يا أولاد فى اللحظة . التى رأيتم فيها بعضكم
    Ona vuruyor. Sana söylemiştim değil mi? Bazı insanlar kavga etmeyi sever.Sonra da öpüşüp barışırlar. Open Subtitles قلت لك, هناك بعض الناس يحبون الشجار ثم بعد ذلك يتصالحون ويقبلون بعضهم
    Ama. Kendini suçlu hissetmeye başıyorsun.sonrada biz kavga etmeye başlıyoruz ve suçu hep bana atıyorsun.. Open Subtitles لكنك تبدأ فى الشعور بالذنب حيال ذلك ثم نبدأ فى الشجار و تلقى باللائمه على
    Dün gece epey kavga gürültü vardı galiba. Open Subtitles لابدّ من أن الشجار كان عنيفاً هنا الليلة الفائتة
    Kuralları biliyorsunuz. Pistte kavga etmek yasak. Open Subtitles القواعد واضحة، ممنوع الشجار خلال السباق.
    Başka deyişle... Dün gece yaptığınız küçük kavga sırasında kırdığın küçük bir şey bu herhalde. Open Subtitles بعبارة أخرى أقصد هذا ما سقط منك خلال الشجار ليلة أمس
    kavgayı ve sakladığını kadını bildiğin halde nasıl onu kabul edebildin? Open Subtitles كيف تعترف بأنك تعلم عن الشجار وأنك خبأت تلك المرأة
    - Benvolio. kim başlattı bu kanlı kavgayı? Open Subtitles بينفوليو ، من الذى بدأ هذا الشجار الدموى ؟
    Üstelik, Şerif dedi ki burada sadece kavgadan bulunuyoruz ve o da nefsi müdafaaydı. Doğru. Open Subtitles كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس
    Gördüğünüz gibi, Marshall ve Lily nin kavgada bir kuralı vardı Kavganın herhangi bir anında durup ara verebiliyorlardı. Open Subtitles انظروا .. مارشال و ليلي كان عندهم قاعده كانت في اي نقطة في خلاق الشجار كان بستطاعتهم التوقف و اخذ راحة
    Hızla kavgaya dönen tartışmaya pencereden bakan bir komşuları şahit oldu. Open Subtitles هذا الشجار تحول سريعاً إلى جسدي وشهده أحد الجيران من نافذه
    tartışmayı bırakın. Bir şeyler çıkar. Open Subtitles توقفوا عن الشجار ، سيحدث شئ ما دائماً ما يحدث هذا
    Yaygara. tartışmak istermisin? Open Subtitles سقطة كبيرة هل تريدين الشجار حول هذا الامر؟
    Çıkan ilk tartışma tatlıya bağlandı mı diğerleri de tatlıya bağlanır. Open Subtitles وعندما ينصلح الشجار الأول فكل الشجارات الأخرى تنصلح أيضاً
    Şimdi yapmak istediğim tek şey, Dövüşmek. - Sen neye bakıyorsun? Open Subtitles والآن اريد الشجار طوال الوقت، الامَ تنظر؟
    Sanırım bütün bu kavgaları Savcıyı buraya çağırmadan önce yapmalıydınız. Open Subtitles يبدو لي أنه كان بوسعكما الشجار قبل الاتصال بمكتب الادعاء
    Bana seninle tartışmanın neden eğlenceli olduğunu hatırlatır mısın tekrar? Open Subtitles ذكريني ثانيةً لم كنت أعتقد أن الشجار معكِ شئ ممتع
    Sadece birimiz sarhoşken adil bir dövüş olmaz. Open Subtitles ليس من العدل الشجار طالما أحدنا وحده مخموراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد