Oraya bakan yüzlerce daire var ancak kimse bir şey görmemiş. | Open Subtitles | أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً. |
Bazı daireler fiziksel şeyler yüzünden karmakarışıktır bazıları da duygusal şeyler yüzünden. | Open Subtitles | بعض الشقق تكون مملوءة بالأكوام بالفيزيائية و أخرى بالعاطفية |
İlk nokta kuralların önemiydi, gelip, mevcut tüm apartman sahiplerini rahatsız edemezsiniz diyen o kurallar gibi. | TED | النقطة الاولى كانت اهمية الشروط, كتلك الشروط التي تقول لايمكنك القدوم وازعاج كل ملاك الشقق الموجودين. |
Sağda ise yeniden şekillendirdik: Ofis binaları tabanı oluşturuyor ve üzerinde 75 kat yükselenler de apartman daireleri. | TED | على اليمين، قمنا باعادة تكوينها مباني المكاتب من الاساس ومن ثم على ارتفاع 75 طابقا بالأعلى توجد الشقق السكنية. |
Pardon, evleri değiştik. Yemeğimizi yiyemezsin. Artık o tatlı tren kalktı. | Open Subtitles | تبادلنا الشقق أنت لا تستطيع أكل غذائنا ذلك العمل المهين إنتهى |
Bugünlerde boş Ev bulmak zor diyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن الشقق المتوفرة نادرة هذه الأيام |
Hani şu göl kenarında inşa edilen evler var ya, yeni olanlarından. | Open Subtitles | تعرفَ, واحده من تلك الشقق الجديدة التي يتم بناءها عند البحيرة, الجديدة؟ |
İçinde yaşayabileceğin binlerce daire var, ve içlerinde de daha akıllı insanlar. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم |
daire bulmak kolay değil, eldekinin değerini bilmek lazım. | Open Subtitles | لقد أصبح إيجاد الشقق صعباً . في هذه الأيام و يستحق الأمر أن تحافط على الشقة التي بحوزتك، اليس كذلك ؟ |
Endişelenme. Burada değil. Bütün gün daire bulmakta uğraştı. | Open Subtitles | لا بأس, إنه ليس هناك, لقد كان خارجاً طوال اليوم في إصطياد الشقق. |
Buradaki bütün daireler yola bakıyor. | Open Subtitles | أعني انظري لكن تلك الشقق التي تطل على الطريق |
Kimsenin yaşamadığı daireler var. | Open Subtitles | حسنٌ ، كانت هنالك بعض الشقق لم يكن سكانها بها. |
"daireler insan öldürmez, insanlar insanları öldürür" demedin mi? | Open Subtitles | بأن الشقق لا تقتل الناس بل الناس هم من يقتلون الناس |
Ben... apartman listesine baktım... | Open Subtitles | بحثت عنه في ـ ـ بحثت عنه في اسماء الشقق ـ ـ |
Bütün yapmam gereken boş daireleri göstermek... ampulleri değiştirmek, haftada bir merdivenleri süpürmek... kira çeklerini toplamak. | Open Subtitles | كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير تغيير بعض المصابيح إكنسْ السلالم مرة كل إسبوع اتحصل على الإيجار. |
O inşaat alanına komşu tüm daireleri arayın. | Open Subtitles | تحقق من جميع الشقق المجاورة لموقع البناء. |
Sence gerçek bir emlâk komisyoncusu olup asla içinde yaşayamayacağım evleri müşterilere göstermeyi mi istiyorum? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني حقا اريد أن أكون وكيلة للعقارات أعرض الشقق المعروضه للبيع التي لا أستطيع أنا أن اعيش في واحده منها ؟ |
Daha fazla Ev yapılmasını istiyor, fakat kendisi yapamıyor çünkü o sadece bir imar müfettişi. | Open Subtitles | انه يريد أن تتم عملية بناء الشقق بالطبع لكنه لا يستطيع أن يبنيهم بمفرده لأنه مجرد موظف صغير يضع المخططات |
Örnek modeli açınca zaten bu evler deli gibi satmaya başlayacak. | Open Subtitles | بمجرد ان احصل على نموذج مفتوح سيتم بيع تلك الشقق بسرعة |
Bir ya da iki. Sürekli çalışıyor olsaydım, dairelere girer miydim? | Open Subtitles | واحدة او اثنتين,هل تظن اننى ساقتحم الشقق ؟ |
Bu yüzden de dairelerin çoğunun mükemmel bir şekilde o yönlerde yerleştirildikleri planlar yapıyoruz. | TED | لذا قمنا بعمل تداخل لنمط يؤكد لنا من أن معظم الشقق هي موجهة بعناية نحو الإتجاه المقصود |
Güney Bulvarı'nda yapılan yeni dairelerden birini almalıyız. | Open Subtitles | تعرف ما الذى ينبغى علينا أن نفعله ,أمى نحن يجب أن نحصل على واحدة من تلك الشقق الجديدة هم يبنون على الجادة الجنوبية |
Bütün evlere baktığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك بحثت في جميع الشقق ضمن المجمع؟ |
Aynı zamanda oraya komşu olan 10 daireye daha baktım. | Open Subtitles | نظرت إليه بالإضافة إلى الشقق العشرة أو ماقارب في الحي. |
Kuzey Kutbu'nda apartman dairesi çok saçma bir fikir. | Open Subtitles | الشقق في القطب الشمالي فكرة مثيرة للسخرية |
dairelerde aşağıya doğru gittikçe her birinin gittikçe kötüleştiğini görürsünüz. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Kiralık dairelerle dolu bir apartman değil ama bunu sizi şaşırtmadan nasıl koyabilirim ki? | Open Subtitles | ليست مجرد بناية من الشقق المستأجرة... و لكن كيف أقولها بدون أن أصدمكم؟ |