Bu daire senin için çok büyük. Sana giyinmeni söyledim. | Open Subtitles | هذه الشقه كبيره لا تصلح لكِ أخبرتك أرتدي ملابسكِ |
Biliyor musun, bu daireyi gelip geçen gemileri izlemeyi sevdiğim için seçtim. | Open Subtitles | انت تعرف , انا اخترت هذه الشقه لانى احب ان اراقب وصول السفن |
Koca kafa dairede dedi ki Williamson onu bir çeşit ceketin içinde o kahrolası gri Mercedes'in arkasına atmış. | Open Subtitles | يد كبيره قالت ارجع الي الشقه هذا الوليمسون يعوق مؤخرتنا هذا الطبق الفضي اللعين ميرسيدس |
Gaz yavaşça dairenin içine süzülmüş-- 1,700 fit yüksekliğindeki tavana kadar günler boyunca. | Open Subtitles | هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام |
- Kızkardeşim var. ev sahibinle birlikte kalıyor. | Open Subtitles | أنها تسكن مع مالكة الشقه التي تعيشون فيها |
İnan bazen aradaki evi çiğneyip geçmemek için kendimi zor tutuyorum. | Open Subtitles | أحيانا كل ما يمكنني فعله إلا امضغ تلك الشقه في الوسط |
Dante Cuma günü Moskova'ya geliyor. Bir evde kalacak. Adresi bu. | Open Subtitles | دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى |
Hatta Viyana'daki küçük daire ile kıyasladığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أفترض ذلك حتى الآن ، تلك الشقه الصغيره فى فينا |
daire meselesini sana anlattığımı Jess'e söylemeyeceksin, değil mi? Bilmem. | Open Subtitles | أنت لن تخبري جيس أنني أخبرتك حول موضوع الشقه, اليس كذلك؟ |
Söyler misin George, nasıl bir daire mikroptan arınmış olabilir,... henüz böcekten arınmış bile olmadıkça? | Open Subtitles | عليك أن تخبرنى يا جورج .... كيف تكون الشقه مانعه للجراثيم بينما هى حتى لا تمنع الحشرات ؟ |
Gaz 1,700 fitlik, yüksek tavanlı daireyi günlerce doldurmuş olabilirdi. | Open Subtitles | فقامت بأطلاق القليل من الغاز هذا الغاز ملأ الشقه |
Görünüşe göre şapka dükkanının üstündeki daireyi tutuyor. | Open Subtitles | لا أعلم ما يعنيه ذلك ولكن يبدو انه يوجد إختلاف كبير وهو يستأجر الشقه التي تعلو متجر قبعاتها |
Bilmeni istedim çünkü daireyi senin aldığını biliyorum ama ben oradan çıkıyorum. | Open Subtitles | واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل |
Yok bir şey sadece bu dairede daha önce Gerry dışında bir erkekle yalnız kalmamıştım. | Open Subtitles | لا شيء ، أنا.. لم أكن أبدا مع أي شخص لوحدي في هذه الشقه ماعدا جيري |
Bu sizin dairede bulduğunuz bu da Sugiuchi Yukiyo'nun cesedindeki. | Open Subtitles | هذا الذي وجدته في الشقه وهذا وُجِدَ مع جسمِوهذا وجد مع جثة يوكيو |
dairenin bir ucundan ötekine altı saniyede yürüyebiliyorum. | Open Subtitles | يمكن أن أقطع المسافه من أول الشقه لأخرها فى غضون 6 ثوان راقبى هذا. |
Bu arada ev gayet iyi görünüyor. | Open Subtitles | بالمناسبة .. كنتِ محقه الشقه فعلاً جميلة |
Hoşunuza nasıl gidiyorsa, evi öyle dekore edin. | Open Subtitles | زيني الشقه بالطريقه اللتي تعجبك |
Annemin bu evde hakkı var, ama taşınamıyor. | Open Subtitles | والدتى تملك الحق فى تلك الشقه ولكنها لا تستطيع الحصول عليها |
Sonra ben kabine toplantısı, kalp ameliyatı, bulunmak zorunda olduğum roket test uçuşu gibi bir şeyler uydurup daireden sıvışır ve bir daha seni aramam. | Open Subtitles | ثم أختلق إجتماع ما لمجلس الوزراء، جراحة قلب إختبار للصاروخ الذي يجب أن أكون فيه انسحب بهدوء وأخرج من الشقه ثم لا أعاود الإتصال بكِ أبداً |
Bu apartmanda mı oturuyorsun? | Open Subtitles | هل أنت من سكان هذه الشقه ؟ أنت لست مسجلا |
Şu an, o Evin duvarındaki bir sinek olmak isterdim. | Open Subtitles | أتمنى بأن أذهب إلى الشقه لأرى ما هناك الأن |
Haftaya dairedeki her şeyi çıkarmak zorundayım. | Open Subtitles | يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد |
Bunusenduymusolabilirsin,Aria , ama geri kalanimiz Ezra'nin bizi dairesinden kovusunu duyduk. | Open Subtitles | 'ربما هذا ماتريدين ان تسمعيه يا اريا ولكن بقيتنا' سمعناه يطردنا خارج الشقه. |
Caesar'ın parayı Daireye getireceğini bildiğin için onu öldürtürdün. | Open Subtitles | انت استطتعتى ان تجعليه يقتل مع معرفة ان سيزار سوف يحضر النقود الى الشقه |