"الشقه" - Traduction Arabe en Turc

    • daire
        
    • daireyi
        
    • dairede
        
    • dairenin
        
    • ev
        
    • evi
        
    • evde
        
    • daireden
        
    • apartmanda
        
    • Evin
        
    • dairedeki
        
    • dairesinden
        
    • Daireye
        
    Bu daire senin için çok büyük. Sana giyinmeni söyledim. Open Subtitles هذه الشقه كبيره لا تصلح لكِ أخبرتك أرتدي ملابسكِ
    Biliyor musun, bu daireyi gelip geçen gemileri izlemeyi sevdiğim için seçtim. Open Subtitles انت تعرف , انا اخترت هذه الشقه لانى احب ان اراقب وصول السفن
    Koca kafa dairede dedi ki Williamson onu bir çeşit ceketin içinde o kahrolası gri Mercedes'in arkasına atmış. Open Subtitles يد كبيره قالت ارجع الي الشقه هذا الوليمسون يعوق مؤخرتنا هذا الطبق الفضي اللعين ميرسيدس
    Gaz yavaşça dairenin içine süzülmüş-- 1,700 fit yüksekliğindeki tavana kadar günler boyunca. Open Subtitles هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام
    - Kızkardeşim var. ev sahibinle birlikte kalıyor. Open Subtitles أنها تسكن مع مالكة الشقه التي تعيشون فيها
    İnan bazen aradaki evi çiğneyip geçmemek için kendimi zor tutuyorum. Open Subtitles أحيانا كل ما يمكنني فعله إلا امضغ تلك الشقه في الوسط
    Dante Cuma günü Moskova'ya geliyor. Bir evde kalacak. Adresi bu. Open Subtitles دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى
    Hatta Viyana'daki küçük daire ile kıyasladığını düşünüyorum. Open Subtitles أفترض ذلك حتى الآن ، تلك الشقه الصغيره فى فينا
    daire meselesini sana anlattığımı Jess'e söylemeyeceksin, değil mi? Bilmem. Open Subtitles أنت لن تخبري جيس أنني أخبرتك حول موضوع الشقه, اليس كذلك؟
    Söyler misin George, nasıl bir daire mikroptan arınmış olabilir,... henüz böcekten arınmış bile olmadıkça? Open Subtitles عليك أن تخبرنى يا جورج .... كيف تكون الشقه مانعه للجراثيم بينما هى حتى لا تمنع الحشرات ؟
    Gaz 1,700 fitlik, yüksek tavanlı daireyi günlerce doldurmuş olabilirdi. Open Subtitles فقامت بأطلاق القليل من الغاز هذا الغاز ملأ الشقه
    Görünüşe göre şapka dükkanının üstündeki daireyi tutuyor. Open Subtitles لا أعلم ما يعنيه ذلك ولكن يبدو انه يوجد إختلاف كبير وهو يستأجر الشقه التي تعلو متجر قبعاتها
    Bilmeni istedim çünkü daireyi senin aldığını biliyorum ama ben oradan çıkıyorum. Open Subtitles واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل
    Yok bir şey sadece bu dairede daha önce Gerry dışında bir erkekle yalnız kalmamıştım. Open Subtitles لا شيء ، أنا.. لم أكن أبدا مع أي شخص لوحدي في هذه الشقه ماعدا جيري
    Bu sizin dairede bulduğunuz bu da Sugiuchi Yukiyo'nun cesedindeki. Open Subtitles هذا الذي وجدته في الشقه وهذا وُجِدَ مع جسمِوهذا وجد مع جثة يوكيو
    dairenin bir ucundan ötekine altı saniyede yürüyebiliyorum. Open Subtitles يمكن أن أقطع المسافه من أول الشقه لأخرها فى غضون 6 ثوان راقبى هذا.
    Bu arada ev gayet iyi görünüyor. Open Subtitles بالمناسبة .. كنتِ محقه الشقه فعلاً جميلة
    Hoşunuza nasıl gidiyorsa, evi öyle dekore edin. Open Subtitles زيني الشقه بالطريقه اللتي تعجبك
    Annemin bu evde hakkı var, ama taşınamıyor. Open Subtitles والدتى تملك الحق فى تلك الشقه ولكنها لا تستطيع الحصول عليها
    Sonra ben kabine toplantısı, kalp ameliyatı, bulunmak zorunda olduğum roket test uçuşu gibi bir şeyler uydurup daireden sıvışır ve bir daha seni aramam. Open Subtitles ثم أختلق إجتماع ما لمجلس الوزراء، جراحة قلب إختبار للصاروخ الذي يجب أن أكون فيه انسحب بهدوء وأخرج من الشقه ثم لا أعاود الإتصال بكِ أبداً
    Bu apartmanda mı oturuyorsun? Open Subtitles هل أنت من سكان هذه الشقه ؟ أنت لست مسجلا
    Şu an, o Evin duvarındaki bir sinek olmak isterdim. Open Subtitles أتمنى بأن أذهب إلى الشقه لأرى ما هناك الأن
    Haftaya dairedeki her şeyi çıkarmak zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    Bunusenduymusolabilirsin,Aria , ama geri kalanimiz Ezra'nin bizi dairesinden kovusunu duyduk. Open Subtitles 'ربما هذا ماتريدين ان تسمعيه يا اريا ولكن بقيتنا' سمعناه يطردنا خارج الشقه.
    Caesar'ın parayı Daireye getireceğini bildiğin için onu öldürtürdün. Open Subtitles انت استطتعتى ان تجعليه يقتل مع معرفة ان سيزار سوف يحضر النقود الى الشقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus