ويكيبيديا

    "الشكّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şüphe
        
    • şüpheye
        
    • şüpheleri
        
    • kuşku
        
    • kuşkuyla
        
    • şüphenin
        
    Muhtemelen biraz baskı altında hissettiniz, belki de yanınızdaki kişiden şüphe duydunuz. TED ربما كنت تشعر بالقليل من الضغط، ربما الشكّ في الشخص الجالس بجانبك؛
    Ordu sınırda saklanacak, şüphe uyandırmamak için siz kaz avına çıkacaksınız. Open Subtitles قوّاتنا ودباباتنا وأسلحتنا ستتخفي على طول الحدود لنزع سلاح الشكّ أنت ستذهب للصيد
    Kocanın şüphe duymasını sağlayan genleri eksik. Open Subtitles زوجُكِ يفتقد الجينات التي تمكّنهُ من الشكّ
    Psikolojik ve fiziksel olarak bir an şüpheye düştüm Open Subtitles نفسية وجسدية انا ما كان عندي لحظة من الشكّ
    Almanya'nın zaferi konusundaki tüm şüpheleri yok etmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نستأصل كلّ الشكّ في النصر الألماني
    Memurlarından birinin senin şu insan avına kuşku düşürecek bilgilere... - ...sahip olduğundan haberin var mı? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنّ أحد ضبّاطك لديها معلومات تلقي بظلال الشكّ على مطاردتك هذه؟
    Bunda başarısız olmak, inandığımız ve uğrunda savaştığımız her şeye kuşkuyla bakmamıza yol açar. Open Subtitles الفشل يعني استشراء الشكّ في كلّ ما نؤمن به وكلّ ما حاربنا لأجله.
    Ya da şüphenin ağırlığından kurtulmuş bir çift... Open Subtitles أو عائلة تحتشد لهجوم من الشكّ
    şüphe mütevazidir, ve bu da insanoğlunda olması gereken bir şeydir, insanlık tarihinin sadece kahrolasıca ölümü yanlış anlama tekrarlarından oluştuğunu düşünürsek, Open Subtitles ولكن الشكّ الشكّ متواضع وهذا ما يجب أن يكون عليه الإنسان إذا اعتبرنا أن تاريخ الإنسان ليس إلّا سلسلة من
    gençler her zaman şüphe duyar, reddeder, Ama asla ailesinden şüphelenmez. Open Subtitles الرجال اليافعون دائمي الشكّ والتحدّي، ولكن لا تشكك بعائلتكَ أبداً
    Her zaman şüphe olmak zorunda. Open Subtitles الشكّ يجب أن يكون دوماً حاضراً.
    Aslına bakarsan, bu konuyu bilen tek polis olmam her şüphe duyduğunda bir şeyler yapmak zorunda olduğum anlamına gelmiyor. Open Subtitles أتعلم؟ فقط لأنني الشرطي الوحيد الذي يعلم شيئاً حيال هذا الأمر لا يضع على عاتقي مسؤولية فعل شئ كلما ساورك قدر ضئيل من الشكّ.
    Kendinden şüphe duyma. Open Subtitles لا تبدأ الشكّ في نفسك.
    şüphe bana gelmeni sağlayacak. Open Subtitles الشكّ سيساعدك للمجئ لي
    Kendinden şüphe etmek kolay. Open Subtitles من السّهل الشكّ في نفسك،
    İçinde hala biraz şüphe var. Open Subtitles ما زال هناك بعض الشكّ فيك
    Kalbinde şüphe olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف الشكّ في قلبك
    Yeni patronlarının ona o işi vermeleri konusunda şüpheye düşmeleri için onu biraz daha az iyi göstermeye ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن جعله يبدو أقلّ روعةٍ ونعطي رؤساءه الجُدد المحتملين بذرةً صغيرة من الشكّ.
    On bir kitap yazıp birçok prestijli ödül kazandıktan sonra bile, Maya Angelou kendi başarılarını gerçekten hak etmediği konusunda şüpheye düştü. TED حتى بعد كتابتها أحد عشر كتاباً وفوزها بعدة جوائز رفيعة، لم تستطع مايا أنجيلو الهروب من الشكّ المستمر بأنها لا تستحق ما وصلت إليه.
    şüpheleri artırmadan şehre girmek konusunda sorun yaşıyorum, tamam mı? Open Subtitles لقد كنتُ أعاني من مشاكل للدخول عبر المدينة دون أن أثير الشكّ ، واضح ؟
    Bunca yıl önce bu kadınları kimin öldürdüğüne şüpheleri çekmek istiyorlar. Open Subtitles إنّهم يريدون إثارة الشكّ بخصوص قاتل المرأتين خلال السنين الماضية.
    Uzun süreli arafta kalma durumundan bahsediyorum. Üzerimdeki kuşku bulutu hiç gitmez. Open Subtitles أنا أتكلم عن عذاب ذلك على المدى الطويل الشكّ الذي لن يزول أبدا
    Onun söylediği her şeye kuşkuyla yaklaşabilirsin. Open Subtitles كان بإمكانك أن تأخذ أي شيء يقوله بمقدار من الشكّ
    ben şüphenin tam göbeğindeyim. Open Subtitles أنا فى خانة الشكّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد