Artık nefessiz kaldığım için... mumları söndürmek için birazcık yardımınızı rica edeceğim. | Open Subtitles | و الآن بعد نفاذ طاقتي أنا بحاجة لبعض المساعدة لإطفاء هذه الشموع |
Doğum gününe gittim ve tam mumları üflemeden bana o kötü bakışı attı. | Open Subtitles | أذهب إلى حفل عيد ميلاده ومباشرة قبل أن يطفئ الشموع يرمقني بتلك النظرة. |
Gel, mumları söndürmemde bana yardım et ve bir dilek tut. | Open Subtitles | تعال هنا .تستطيع أن تساعدني في النفخ على الشموع وتمني الأمنية. |
Bütün bu mumlar -- insanlar hürmet etmek için binlerce mum yakmışlar. | TED | كل هذه الشموع، عدة الاف من الشموع التي اوقدها الناس وقدمها لهذه. |
Zoe, rüzgar falan yok. mumlar en az iki saat yanar. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
Bu dört tabağı sebzelerle donatın, ve elinizdeki en iyi Burgundy şişesini açın, mumları yakın ve o anı kutlayın. | TED | أملأ تلك الأطباق بالخضروات ثم أفتح أفضل قارورة من البورجوندي لديك، قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها. |
Şu büyük mumları nereden aldın? | Open Subtitles | دعني أسألك، من أين أتيت بهذه الشموع الكبيرة ؟ |
Çok can sıkıcı ama mumları değiştirmekle meşguldüm. | Open Subtitles | ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع.. |
Genelde çanları çalarım, mumları yakarım ve zamanına yetiştiririm. | Open Subtitles | عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب.. |
O mumları alma, onlar bir Yahudi bayramı için. | Open Subtitles | لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية |
Hey, bir dilek tutup mumları söndürmeden pastayı kesmemelisin. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع |
Ve sen de benden mumları canavarları ısıtmak için mi yaktıklarını sormamı istiyorsun? | Open Subtitles | وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ |
Büyükanne: ♫ Bugün birinin doğum günü♫ ♫Birinin doğum günü.♫ ♫Mumlar yakıldı♫ ♫birinin pastası için♫ ♫Ve hepimiz davetliyiz♫ ♫birinin hatrı için♫ Bugün 21 yaşındasın. | TED | الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم. |
mumlar ve gaz lambalarıyla aydınlatılan haznelerde birçok kez yangın çıktı, bu nedenle boşaltıldı ve sel altında kaldılar. | TED | تم إنارتها باستخدام الشموع والمصابيح الغازية، واشتعلت الحجرة عدة مرات مجبرةً إياهم على إخلائها وغمرها بالماء |
Karanlığımızın içinde gösteren evreni şekillendiren büyük planın belirsiz ışıklarını bize parça parça bu küçük mumlar sayesinde. | Open Subtitles | ومن خلال هذه الشموع الصغيرة في الظلام لدينا أن نرى أمامنا شيئا فشيئا الخطوط العريضة قاتمة من أن خطة كبيرة |
mumlar şemsiyelerin altında Japon feneri gibi görünür. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
mumlar şemsiyelerin altında Japon feneri gibi titremektedir. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
Mihrabın kenarında gördüğüm ilk şey, kırmızı bardak içindeki küçük mumlar oldu. | Open Subtitles | أول شىء رأيتة كان المذبح الشموع الصغيرة داخل الزجاج الأحمر |
Mutlu yıllar tatlım. Çabucak mumlara üfle ki rüzgar önce söndürmesin. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، عزيزي، الآن اطفئ الشموع قبل أن تطفيها الرياح. |
Şimdi tatlım, mumu üfle ki dileğin yerine gelsin. | Open Subtitles | أطفئي الشموع يا عزيزتي وتمني أن تتحقق أمنيتك |
Sen bu kitaplarsın, şampanyanın her bir kabarcığısın, bu mumların alevisin, şu ağaçlarsın, | Open Subtitles | أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار |
O halde sen de ona o yumurtadan al üzerine de hileli mumlardan koy. . | Open Subtitles | فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة |
Ve 4 Temmuz olduğu için Bass "Roma mumlarını seçiyorum" dedi. | Open Subtitles | كان الرابع من يوليو ، وقال لي مارأيك لو نختار الشموع الرومانية ؟ |
Evet, ben birkaç tane muma yumruk attım. | Open Subtitles | اجل , لقد كنت كما تعرف , ألكم بعض الشموع |
Bir yağ polimer, mumun içindeki yedek kimyasalı ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | زيت البوليمر يتفاعل مع االمواد الكيميائيه الثانويه في الشموع |
- Mum ışığı olan bir yerde ancak. | Open Subtitles | -فقط إذا كان مكان على ضوء الشموع |
Hiçbir anne, çocuk yapmak için bir mum ışığı daha fazla alır. | Open Subtitles | لا يا أمي ، يتطلب الأمر أكثر من إشعال الشموع للرزقِ بالأطفال |