Pekala, onu kabul ederseniz önümüzdeki ay 200 papel kira alırım. | Open Subtitles | حسنًا،سآخذ200دولار.. لإيجار الشهر المُقبل إذا قَبِلتمْ بهِ كشريكٍ للغرفة. |
- önümüzdeki ay on beş olacak. - Eee? | Open Subtitles | ـ ستكون فى الخامسة عشر الشهر المُقبل ـ لذا |
Muhtemelen önümüzdeki ay da. | Open Subtitles | على الأرجح، الشهر المُقبل أيضاً. |
Ve hepsine gelecek ay yeni parfümümün çıkacağını duyurmak istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن أذكّركم أنّ عطري الجديد سيضرب المتاجر الشهر المُقبل. |
Sorun değil, gelecek ay yine kazmaya başlarız nasıl olsa. | Open Subtitles | . لا بأس . سوف نحفرها مجدداً الشهر المُقبل |
Olumlu sonuçlar verirsek, gelecek ay bu görev gücü için gereken ödeneği alabilmem için bana yardımcı olur. | Open Subtitles | وبتسليمهم ذلك لنا فهذا سيقوّي قضيّتي عندما تدفع إعتمادات حساب لجنة العمل قبل إنعقاد لجنتي الشهر المُقبل |
Sizin için de sorun değilse, gelecek ayın kirasını çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع. |
onu seviyorum ve önümüzdeki ay onunla evleneceğim! | Open Subtitles | أنا احبه حد الوله ! و سأتزوجة الشهر المُقبل |
gelecek ay New York'da seni ziyaret etmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا قادم الشهر المُقبل إلى نيويورك لأراكِ |
gelecek ay, iyileşmemi daha hevesle karşıla. | Open Subtitles | دعني أرى المزيد من الحماس في تقرير الشهر المُقبل |
Komisyonun gelecek ay casino kumarı konusunu görüşecek. | Open Subtitles | لجنتك ستتشكل الشهر المُقبل فى كازينو المُقامرة. |
Gelecek hafta ya da gelecek ay değil. | Open Subtitles | يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل |
gelecek ay o çirkin kulübeleri yıkmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ بهدم تلك .الأكواخ القبيحة الشهر المُقبل |
Ümit ederim gelecek ayın kirası gelmeden önce. | Open Subtitles | وآمل، كما تعلمون، قبل إيجار الشهر المُقبل. |