"الشهر المُقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • önümüzdeki ay
        
    • gelecek ay
        
    • gelecek ayın
        
    Pekala, onu kabul ederseniz önümüzdeki ay 200 papel kira alırım. Open Subtitles حسنًا،سآخذ200دولار.. لإيجار الشهر المُقبل إذا قَبِلتمْ بهِ كشريكٍ للغرفة.
    - önümüzdeki ay on beş olacak. - Eee? Open Subtitles ـ ستكون فى الخامسة عشر الشهر المُقبل ـ لذا
    Muhtemelen önümüzdeki ay da. Open Subtitles على الأرجح، الشهر المُقبل أيضاً.
    Ve hepsine gelecek ay yeni parfümümün çıkacağını duyurmak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أذكّركم أنّ عطري الجديد سيضرب المتاجر الشهر المُقبل.
    Sorun değil, gelecek ay yine kazmaya başlarız nasıl olsa. Open Subtitles . لا بأس . سوف نحفرها مجدداً الشهر المُقبل
    Olumlu sonuçlar verirsek, gelecek ay bu görev gücü için gereken ödeneği alabilmem için bana yardımcı olur. Open Subtitles وبتسليمهم ذلك لنا فهذا سيقوّي قضيّتي عندما تدفع إعتمادات حساب لجنة العمل قبل إنعقاد لجنتي الشهر المُقبل
    Sizin için de sorun değilse, gelecek ayın kirasını çıkarmak istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع.
    onu seviyorum ve önümüzdeki ay onunla evleneceğim! Open Subtitles أنا احبه حد الوله ! و سأتزوجة الشهر المُقبل
    gelecek ay New York'da seni ziyaret etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا قادم الشهر المُقبل إلى نيويورك لأراكِ
    gelecek ay, iyileşmemi daha hevesle karşıla. Open Subtitles دعني أرى المزيد من الحماس في تقرير الشهر المُقبل
    Komisyonun gelecek ay casino kumarı konusunu görüşecek. Open Subtitles لجنتك ستتشكل الشهر المُقبل فى كازينو المُقامرة.
    Gelecek hafta ya da gelecek ay değil. Open Subtitles يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل
    gelecek ay o çirkin kulübeleri yıkmaya başlıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بهدم تلك .الأكواخ القبيحة الشهر المُقبل
    Ümit ederim gelecek ayın kirası gelmeden önce. Open Subtitles وآمل، كما تعلمون، قبل إيجار الشهر المُقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more