ويكيبيديا

    "الشيء الأخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son şey
        
    • son şeydi
        
    Bana gereken son şey siz aptalların gereksiz yere daha çok dikkat çekmeniz. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه لفعلكم الغبي هو جلب مزيد من الإهتمام الغير ضروري.
    Hakkında konuşmak istediğim son şey bu tespitin nasıl yapılacağı. TED الشيء الأخير الذي أود التحدث عنه هو طرق اكتشافها
    Sana sitem etmek istemiyorum. Bu yapmak istediğim son şey. Open Subtitles أنا لا أَقْصد إنتِقادك ذلك الشيء الأخير أنا فعلته لكن...
    Çünkü bu, şu an ihtiyacımız olan son şey. Open Subtitles لأنه الشيء الأخير في العالم الذي نحتاجه الآن
    Yazacağı son şey bu 50 sent gibi az kelime kullanmak isteyecek. Open Subtitles هذا الشيء الأخير الذي هي ستكتب أبدا، هي ستريد الإستعمال كلمات سنت 50 قدر ما محتمل.
    Yapmak isteyeceğin son şey yemek yememi izlemektir. Open Subtitles الشيء الأخير الذي تريدنه أن تعمليه مشاهدتي آكل
    Zevk sana vereceğim son şey olacak, seni katil kaltak! Open Subtitles السرور الشيء الأخير الذي سأَعطيكم إياه، أيها القتلة السفلة
    Şu anda ihtiyacım olan son şey arkadaşlık. Open Subtitles ماعدا الآن، الشركة حول الشيء الأخير أحتاج.
    Bugün istediğimiz son şey, uygunsuz bir durum daha yaşamak. Open Subtitles الشيء الأخير نَحتاجُ اليوم حالةُ صعبةُ أخرى.
    Bu ormandan çıkmak için yapacağınız son şey yanlış dönüştü. Open Subtitles الشيء الأخير أنت أردْ أَنْ يَعمَلُ خارج هنا
    ..Niles uyandığında sana garanti ediyorum... ..aklına gelen en son şey... ..o sandviçler olacak. Open Subtitles عندما النيل تَستيقظُ، أَضْمنُك الشيء الأخير الذي هو سَيُفكّرُ بشأنه سندويتشاتُ.
    Bahse girerim, bu sabah... ayakkabı bağcıklarını bağlarken... aklına gelen en son şey... günün sonunda, bugünün sonunda... aynı bağcıkların morg görevlisi tarafından çözülmesi... ihtimali olmuştur. Open Subtitles واراهن أن الشيء الأخير الذي كنت تفكّر به عندما كنت تربط أربطة حذائك هذا الصباح كان هناك فرصة
    Sam'le konuştuğunuz son şey neydi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّر الشيء الأخير الذي تحدثتما به أنت وسام؟
    Yapmak istediğim en son şey seni tehlikeye atmak. Open Subtitles الشيء الأخير أنا أبداً لا أريد فعله هو وْضَعُك في أيّ خطر
    Bu dünyada yapacağım son şey, senden korkmaktır. Open Subtitles الشيء الأخير أنا في هذا العالم خائف منك.
    Yapmak istediğim son şey, ama Metropolis'e gitmem gerekiyor. Open Subtitles إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة.
    İhtiyacı olan son şey okulda çakması çünkü her gece dışarılarda. Open Subtitles الشيء الأخير الذي تحتاجه هو أن تطرد من المدرسة لأنها تحتفل في الخارج طول الليل
    İhtiyacım olan son şey fahişeleri öldüren bir katilin ortalıkta dolaştığının duyurulması. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه هو إعلان الصحافة . بأنه لدينا سفاح يقتل المومسات
    Benimle evlen, yaptığımız son şey bu olsun. Open Subtitles تزوّجني الآن، ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله
    Şu hayatta öğrenecekleri en son şey benim ne kadar zalim olabileceğimdir. Open Subtitles كلّهم، الشيء الأخير هم سَيَتعلّمونَ في هذه الحياةِ... ... كَمْقاسيأنا يُمكنُأَنْ أكُونَ.
    Ölmeden önce bana verdiği son şeydi. Open Subtitles لقد كان الشيء الأخير الذي اعطتني اياه قبيل وفاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد