ويكيبيديا

    "الشيء الأكثر أهمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en önemli şey
        
    • En önemlisi
        
    • En önemli şeyi
        
    • En önemliyi
        
    • Önemli olan
        
    • için en önemli
        
    Şu an en önemli şey etrafımızdaki herkesten emin olmak. Open Subtitles لذا الشيء الأكثر أهمية أن يتأكد من كل شخص حولنا.
    Maaştan bahsetmiyorum, maaş benim için en önemli şey değil. Open Subtitles أنا لا أعني الراتب. المال ليس الشيء الأكثر أهمية لي
    en önemli şey... oyundan zevk almak ve elinden gelenin en iyisini yapmaktır. Open Subtitles لا، لا، لا، لا الشيء الأكثر أهمية المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟
    Ayrıca, En önemlisi de düşük maliyetle yüksek özellikli ürünler elde ediyoruz. TED و من ثم ، الشيء الأكثر أهمية هو إنه يعطينا حسابات كبيرة لإنخفاض التكلفة
    BeIki de bugüne dek yapılmış En önemli şeyi. Open Subtitles ربما الشيء الأكثر أهمية الدي عمله شخص ما
    En önemliyi korurum. Open Subtitles إنني أحمي الشيء الأكثر أهمية
    Ama bildiğim şey şu ki, bu ailenin hayatımdaki en önemli şey olduğu. Open Subtitles لكن ما أعلمه الآن أن هذه العائلة هى الشيء الأكثر أهمية في حياتي
    Fakat bu sistemdeki en önemli şey, çalışma tekniği değil. TED ولكن الشيء الأكثر أهمية عن هذا النظام ليس هو كيف تعملُ التقنيات.
    Seks hakındaki en önemli şey, ilerlemek. Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية في الجنس هو أن تطلق له العنان.
    en önemli şey parayı emniyete almak. Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية هو الإهتمام بأمر المال
    Savaşta en önemli şey ilk olarak bir ateş yakmaktır. Open Subtitles أول شيء عليك القيام به بناء نار. هذا هو الشيء الأكثر أهمية في الحرب.
    Biliyor musun, dostum en önemli şey, annenle senin mutlu olmanız. Open Subtitles وانت تعرف يا صغيري الشيء الأكثر أهمية هو ان تكونا سعيدان أنت وأمك
    Hayatındaki en önemli şey Kelly olduğundan, onu alayım. Open Subtitles مادام كيلي الشيء الأكثر أهمية في حياتك، أنا سآخذها
    Hayatındaki en önemli şey Kelly olduğundan, onu alayım. Open Subtitles مادام كيلي الشيء الأكثر أهمية في حياتك، أنا سآخذها
    Paige, sırrını saklamak senin için en önemli şey olmalı. Open Subtitles بيج، وحفظ السر الخاصة بك يجب أن يكون الشيء الأكثر أهمية.
    Bu oyunda anlaman gereken en önemli şey yüzde 90'ının değişken olduğudur. Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية للفهم في هذه اللعبة هو ان تسعين بالمائة منها متغيّر
    Her neyse, En önemlisi içtenlik. Open Subtitles على أية حال، إنّ الشيء الأكثر أهمية هو الإخلاص
    Çok yazık. Ama En önemlisi hıçkırığın geçti değil mi? Open Subtitles ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنك قد شفيت من الحازوقة، أليس كذلك؟
    Benim geleceğe kalacak En önemli şeyi korumam gerek. Open Subtitles يجب أَن أَحميه لن يكون لنا مستقبل ما لم نحمي الشيء الأكثر أهمية
    Dediğim gibi En önemli şeyi söylemediğimi fark ettim... Open Subtitles كما كنت أقول، أدرك بأنني لم أذكر الشيء الأكثر أهمية...
    En önemliyi korurum. Open Subtitles إنني أحمي الشيء الأكثر أهمية
    Ve bence gerçekten en Önemli olan tarafı hastaları dinlemeyi bırakmış olmamız. TED وأعتقد حقا أن الشيء الأكثر أهمية من ذلك هو أننا توقفنا عن الاستماع للمرضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد