| Sıradanlık mücadele etmem gereken tek şey değil. | Open Subtitles | الاعتيادية ليست الشيء الوحيد الذي يجب أن أحاربه في منزلي |
| Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
| Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
| Oğluma vermeniz gereken tek şey dr. Scanlon, tibbi olarak taşınması için gerekli her ne ise o. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعطيه لولدي دكتور سكانلون هو أي دواء ضروري لكي يجعله يتحرك مجدداً |
| Şimdi, iyi geçinme konusunda endişelenmen gereken tek kişi Orin Helgesson. | Open Subtitles | الأن الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق من أجله هو أن تتعامل بشكل جيد مع أورين هيجسون |
| Şu an korkman gereken tek şey benim. | Open Subtitles | حسنًا، الشيء الوحيد الذي يجب أن تخشين منه الآن.. هو أنا. |
| O da şudur ki; korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | أن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف عينه |
| Seçmenlerin, hakkında bilmesi gereken tek şey; ismin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يعرفه المصوتين عنك هو أسمك |
| Bence korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف نفسه |
| Bir arada tutman gereken tek şey, sensin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقى ثابتًا هو أنت |
| Sorumluluk hissetmen gereken tek şey bu. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يجب أن تشعر بالمسؤولية تجاهه |
| Benle ilgili bilmen gereken tek şey iyi ürün içi uygun bir fiyat ödediğim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعلمه عنّي .هو أنّني أدفع ثمناً عادلا لمنتوج جيّد |
| Komutan, yapmanız gereken tek şey kızınızla ilgilenmek olmalı. | Open Subtitles | أيها القائد ، الشيء الوحيد . الذي يجب أن تركز عليه هو أبنتك |
| Dert etmen gereken tek şey özgür olmam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلقي به أني أصبحت حرا |
| Üçkağıda gelirken bilmemen gereken tek şey de, bu değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن لا تعرفه عند تعرضك للإحتيال ؟ |
| Korkmamız gereken tek şey korkunun ta kendisidir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه هو الخوف نفسه. |
| Burada korkman gereken tek şey benim. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي .يجب أن تخافي منه الآن هو أنا |
| Ama sizinkiler gibi hayatlarda aranızdaki o aşk basit kalması gereken tek şey. | Open Subtitles | ولكن مع نوع الحياة التي تنعمان بها وهذا الحب المتبادل بينكما هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقَ بسيطًا |
| Aracın arkasına koymanız gereken tek şey | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن وضعت في الجزء الخلفي من سيارة |
| Yarın için dert etmem gereken tek şey Grill'deki vardiyama gitmek olacak. | Open Subtitles | أنا محظوظ نوعاً ما، الشيء الوحيد الذي يجب أن أقلق بشأنه بخصوص الغد... هو التأخر على نوبة عملي في المطعم |
| Şu an endişelenmesi gereken tek kişi Angela. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق حياله هو (أنجيلا). |