Politikada çok iyi, dürüst adam bulamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نجد الكثير من الرجال الصالحين الصادقين في السياسة |
Yalancılar aptal, tüm dürüst insanları asacak kadar çoklar. | Open Subtitles | الرجال الصادقون الكاذبون أغبياء لكن هناك قدراً كافياً منهم لدحر الرجال الصادقين |
Bu çatı altında ülkeyi yöneten kişiler dürüst ve bilge kişiler olsunlar. | Open Subtitles | لا شيئ غير الرجال الصادقين والحكماء الذي سيحكمون تحت هذا السقف |
dürüst insanlar kredi alamayınca tefeciler devreye giriyor. | Open Subtitles | الناس الصادقين لا يستطيعون الحصول على قروض المقرضون يلعبون على هواءهم |
dürüst, çalışkan insanlar yardım kim vidalı getting olmamalıdır. | Open Subtitles | نساعد الصادقين والعاملين بجد ولايجدر ان يخدعهم احد |
Biliyorsun bugünlerde yaşadığımız zorluklar dürüst insanların yanlışa sapmasına neden olabiliyor. | Open Subtitles | أتعلم أمامي تحديات في هذا الوقت تجعل الأشخاص الصادقين يحتارون في إختياراتهم |
Artık Tanrı büyük Kralımız Charles'ı ve tüm gerçek dürüst adamları koruyor. | Open Subtitles | الآن تشارلز ليحفظ الله العظيم ملكنا وجميع الشرفاء الصادقين |
dürüst polisler genelde kafaya mermiyi yiyor. | Open Subtitles | رجل الشرطة الصادقين يتلقون رصاصة في الوجه |
Vicdanlarıyla oy veren dürüst politikacıları ödüllendirmiyor. | Open Subtitles | لا يكافئ السياسين الصادقين الذين يصوتون بما يملي عليه ضميرهم |
Yada belki daha çok dürüst insanlara ihtiyaç vardır. | Open Subtitles | أو ربما نحتاج فقط مزيدًا من الرجال الصادقين. |
dürüst köyden gelen:.. | Open Subtitles | الرجل القادم من قرية الصادقين سيقول: |
Bu filmi yapmamın sebebi hayattaki ihtimallerin dürüst kişilere karşıt olmasıdır. | Open Subtitles | سوّيت هذا الفيلم لأني أشعر ... ... أن الاحتماليات في العالم هي اليوم ليست في صالح الصادقين من الناس .. |
Otorite, antik devirlerde oluşturulmuş ve yaşanmış kaza ve kurumlardan alındığı haliyle, dürüst ve aydın insanların, yüreklerinden ve yargılarından yepyeni bir şekilde alındığından daha mı hoş ve saygıdeğerdir? | Open Subtitles | إنها السلطة عندما تظهر و المؤسسات التي إسست في السابق نقدرها و نحترمها عندما تظهر من جديد من قلوب الحكام و الأشخاص الصادقين |
Sen dünyadaki en son dürüst erkeksin | Open Subtitles | أظن أنك أخر الرجال الصادقين فى العالم |
dürüst olarak ortaya çıkmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا بد أن يأتي على النحو الصادقين. |
Ve Frank Talby yerine tüm dürüst Clifton'lılar ölüyor. | Open Subtitles | وذلك من سكان ( كليفتون ) الصادقين الذين يدينون لـ( فرانك تلبي ) بدلا منك ، ما رأيك؟ |
Ve siz... dürüst işadamları ,ne yapıyordunuz, gece 10:00 da, | Open Subtitles | -بالطبع . وماذا كنتم تفعلون... يا رجال الأعمال الصادقين من الـ10: |
Asla, Kurt tanıdığım en dürüst insanlardan biridir. | Open Subtitles | لا، "كيرت" هو أحد الأشخاص الصادقين الذين أعرفهم... |