Eğer çocuklar sana yine sorun çıkarırlarsa, önce öğretmenine git. | Open Subtitles | اذا ضايقك اى من هؤلاء الصبية اذهب الى المدرسة اولاً |
İyi olan şey senin çocuklar hiç bir şekilde kurtulamayacak. | Open Subtitles | الشيء الجيد فيكم ايها الصبية انكم لا تعرفون الحقيقة مطلقاً |
Bu çocukları geleneksel erkek rollerine büründürmenin onların erkekliklerini keşfetmede uyardığını öğrendik. | Open Subtitles | لقد وجدنا أن شغل الصبية في أدوار ذكورية تقليدية يحفز تقديرا لرجولتهم |
çocukların kaçırıldığı 45 kilometrelik alan içinde 439 kişi var. | Open Subtitles | عددهم 439 ضمن مسافة 30 ميلا من مكان اختطاف الصبية |
Siz ikiniz uslu çocuk olun ve Lazarus'un sizi aramasına izin verin. | Open Subtitles | الآن 'الل اثنين من الصبية لا يزال، والسماح لازاروس هنا تفقد لك. |
Hapishanedeki aşırı nufüs nedeniyle, bu çocuklara kaçması için şans vereceğiz. | Open Subtitles | نظرا لاكتظاظ السجون ، نحن سنمد هؤلاء الصبية هنا فرصة للهروب. |
erkekler güzel elbiseler gibi çekiyor beni. | Open Subtitles | أن الصبية يجذبوننى مثل الفستاتين الجميلة |
Bu çocuklar ya terkedilmiş ya da aileleri, üst sınıf insanlar tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية إمّا أنهم منبوذون أو أن آبائهم قد قُتلوا بواسطة طبقة الأرستقراطيين. |
çocuklar uyanıp mücadele etmiş ama burada daha büyük bir kargaşa var. | Open Subtitles | الصبية استيقظوا و قاتلوا لكن هذا يبدو أكثر فوضوية من المكانين الأخرين |
Ama çocuklar viski şişesini almak için geri döndüğünü söyledi. | Open Subtitles | ولكن الصبية الآخرين قالوا لي أنه عاد ليجلب زجاجة الويسكي |
Bazen merak ediyorum çocuklar savaşı kendileriyle birlikte getirmese ne olurdu? | Open Subtitles | أتساءل أحيانًا إذا كنتم أيها الصبية لم تجلبوا الحرب معكم للديار |
Bazen merak ediyorum çocuklar savaşı kendileriyle birlikte getirmese ne olurdu? | Open Subtitles | أتساءل أحيانًا إذا كنتم أيها الصبية لم تجلبوا الحرب معكم للديار |
Bu çocukları şımartan benim. Benim hatam! | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي دللت هؤلاء الصبية إنه عيبي |
O yıllar boyunca o çocukları hiç görmemiş ya da onlarla konuşmamıştım ama ikisi için de canımı verirdim. | Open Subtitles | لم أر أبدا أو تحدث لتلك الصبية في كل تلك السنوات. تعلمون , كنت سوف أضحي بنفسي من أجل أي واحد فيهم. |
Aynı diğer çocukların çakı, mızıka ya da beysbol sopasına sahip olmak istemeleri gibi. | Open Subtitles | مثلما الصبية الآخرين يمتلكون هارمونيكا او مضارب بيسبول |
Dün, kulüpteki çocukların sadece dağıtmak için orada olduklarını söylediğinde yanılıyordun. | Open Subtitles | كنت مخطئ البارحة عندما قلت ان الصبية في النوادي يذهبون فقط من اجل الانحطاط |
Bir sürü çocuk buraya adını kazıyor. Ciddi söylüyorum. | Open Subtitles | الكثير من الصبية ينقشون أسمائهم هنا، هذا حقيقي |
Önce şu çocuklara güreş nasıl yapılırmış, öğreteyim. | Open Subtitles | أنا فقط أريد تعليم هؤلاء الصبية كيف يتصارعون، أولاً |
Sonra açık tenli erkekler, sonra koyu tenli kızlar ve sonra, en sona koyu tenli erkekler. | Open Subtitles | ثم الصبية ذوا البشرة الفاتحة ثم الفتيات بالبشرة الداكنة ثم، آخيرا وليس آخرا الصبية ذوا البشرة الداكنة |
Geçen yıl yavaş bir şarkı çaldığımız an, oğlanlar toplu halde kaçtı. | Open Subtitles | في العام الماضي، بمجرد تشغيل اغنية هادئة تبخر كل الصبية من الحفل |
Alışverişten nefret ediyorum. Bir deste kâğıt verseniz, gerekenleri diğer çocuklardan kazanırım. | Open Subtitles | أكره التسوق ، أعطيني أوراق ألعاب وسأفوز بما أحتاجه من الصبية الآخرين |
Öbür çocuklarla birlikte yüzmeye gitti. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى النهر للسباحة مع بقيى الصبية |
Fakat şimdi daha bilinçliyiz ve kurtarabileceğimiz bir sürü genç kız ve erkek var çünkü ne yazık ki, bu durum oldukça yaygın. | TED | ولكننا الآن نعرف أفضل، وهناك العديد من الصبية والبنات مازال بالإمكان إنقاذهم لأنه، وللأسف، يحدث هذا السيناريو غالبًا. |
Hatırlıyor musun? oğlanları kandırıp evine çağırdığı için tutuklanmıştı. | Open Subtitles | كشفوه أنه يقوم باستدراج الصبية إلى بيته والإساءة إليهم |
Ve hepimiz Erkeklerin öpülmekten ne kadar nefret ettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | و كلنا نعلم كم أن الصبية يكرهون ان يتم تقبيلهم |
Oğlumu da çok seviyorum ama kızlar, erkeklerden daha zeki, daha duygulu. | Open Subtitles | الفتيات أذكى بكثير من الصبية وأكثر روحانية |
CA: Bu izleyen gençler, fizik çalışın. | TED | ك أ: أيها الصبية والفتيات المشاهدون، ادرسوا الفيزياء، |