ويكيبيديا

    "الصحراوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çöl
        
    • çölün
        
    • çölde
        
    - çöl Çakal birimi alanı büyük degil. Belki 10 kare mil. Open Subtitles إن مجال علب ذئاب البراري الصحراوية ليس كبيراً غالباً 10 أميال مربعة
    çöl modasında gerçekten etkilendiğim belirli bir işlevsel duygusallık var. Open Subtitles الموضة الصحراوية لديها نوع من الحس الفعلي التي أستجيب إليه
    Bunlardan sonra çöl toprağını gübrelemek için ihtiyacımız olan fosfatlar gibi çıkarabileceğimiz bir sürü bileşen ve madde vardır. TED أي بعد كل هذا .. يمكننا ان نستخرج كل العناصر .. مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها ..
    Şehirde ve çevresindeki çöl bölgelerinde... su baskınlarına karşı uyarılar yapılmakta. Open Subtitles و أطلقت السلطات تحذيرات عن احتمال حدوث فيضانات بسرعة في المدينة .و في المناطق الصحراوية المحيطة
    At ne kadar muhteşem olsa da asla çölün kumlarına karşı dayanamaz. Open Subtitles كان الحصان بأنها جميلة تفشل الكثبان الصحراوية.
    Kuzuları kızartmak ve şarap servis etmek çadırda veya çölde hiç fark etmez... hepsi numaradan. Open Subtitles تناول اللحم المشوي والنبيذ في المخيمات الصحراوية فقط عبر ستار الزيف
    Bereketli volkanik yamaçlardan uzakta buralar Karayipler'in çöl adalarıdır. Open Subtitles على بعد عالم مِنْ المنحدراتِ البركانيةِ المعشبةِ , هذه الجزر الصحراوية المعزولةَ مِنْ الكاريبي.
    Bin yıldan fazladır hüküm süren çöl rüzgarları kumulları uzun, paralel sırtlara çeviriyor. Open Subtitles للآلافالسنين، الرياح الصحراوية السائدة نفخت الكُثبان الى اخاديد طويلة ومُتوازية
    Çok uzak bir çöl adasını, çılgın kalabalık bir gece aktivitesine çeviriyorlar. Open Subtitles أنها تحول الجزيرة الصحراوية النائية الى نوبة مزدحمة من النشاط الليلي.
    Düşünsene yüzyıllardır çöl toprakları gittikçe azalıyor. Open Subtitles لكن عليك أن تدرك ملياً أنه كان شارداً في سهوله الصحراوية الشاسعة لأكثر من مائة سنة
    Ve uzun çöl yolculukları boyunca enerji bakımından zengin yağ bulunan bir hörgüçte kendi yemeklerini taşırlar. Open Subtitles و هو يحمل معه مصدر غذائه خلال رحلاته الصحراوية الطويلة إنه السنم المصنوع من الدهون عالية الطاقة
    Ayrıca çöl yerleşkesinde paralı askerleri varmış. Open Subtitles كما كان لديه متعهدوا أمن خاص في المنطقة الصحراوية
    Ve kalan tüm saf su artığını da organik olarak filtreleyip çöl adayı zaman içinde yeşil ve ve bereketli bir araziye çevirmek için toprağa verdik. TED وكل فائض المياه العذبة ومياه الصرف الصحي تتم تنقيتها عضوياً في المنظر الطبيعي تدريجياً تحول الجزيرة الصحراوية لمناظر خضراء خصبة
    Orada, Wisconsin Üniversitesinden yaklaşık 45 bilim adamı, Nevada'daki çöl Araştırma Enstitüsü ve diğerleri küresel ısınma ile ilgili esas soruya bir cevap arıyorlar. TED وهناك كان يوجد 45 عالم من جامعة ويسكسون ومن فرع معهد الابحاث الصحراوية من نيفادا ومن مؤسسات اخرى وكانوا يعملون على الاجابة على السؤال الهام والذي هو عن الاحتباس الحراري
    Yani üzerinde durduğu fikir Kuzey Afrika'daki su akıntılarının bu ağaçları binlerce yıl önce buraya taşıdığı ve bu taşınma sonucunda eşsiz çöl ortamında bu dikkat çekici adaptasyonun sonuçlandığı. TED إذن فإنه يعتقد أن الفيضانات في أفريقيا جرفت معها أشجار الصنوبر العملاقة منذ عشرات آلاف السنين مما نتج عنه هذا التكيف الملحوظ لهذه البيئة الصحراوية المميزة
    Doğudaysa reis filler ailelerine çöl boyunca yol göstermeye devam ediyor. Open Subtitles .... بعيداً نحو الشرق قامت رئيسات عائلات الفيلة بقيادة عائلاتهن للغابات الصحراوية
    Binlerce kilometre karelik çöl yalnızca birkaç hafta içinde sulu ve yemyeşil bir otlağa dönüşüyor. Open Subtitles .... في بضعة أسابيع وحسب آلاف الأميال المربّعة من السهول الصحراوية الجافّة
    Bir de hiç büyü kartın olmadan Kroth'un çöl arazileri yönetmeyi denesene bir de? Open Subtitles جربي أن تحكمي أراضي "كروث" الصحراوية القاحلة بدون بطاقات تعاويذ
    çöl yarışı sadece hızdan ibaret değildir. Zemin ve direksiyon hâkimiyeti de önemlidir. Open Subtitles السباقات الصحراوية ليست في السرعة فقط
    Jeo-astrobiyolog Ken Nealson bu çölün Mars'a çok benzediğini düşünüyor ve Kızıl Gezegen'deki koşulları daha iyi anlamak için buraya geliyor. Open Subtitles عالم الجيولوجيا والأحياء الفلكية "كين نيلسون" وجد أن هذه المنطقة الصحراوية تشبه المريخ كثيرا لقد أتى هنا ليفهم أكثر الظروف على الكوكب الأحمر
    O çölde omuz omuza çarpıştık. Open Subtitles لقد حاربنا جنبًا إلى جنب ...في ساحة الحرب الصحراوية تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد