Duyduğumuz gürleme sesi, bütün SNM'lerle birlikte gerçekten şehri uçurabiliyorsunuz. | Open Subtitles | مع كامل وحدات الطاقة الصفرية تكون قادرين على التحليق بالمدينة |
- SNM tükenmişti. İşe yaramaz. | Open Subtitles | وحدة الطاقة الصفرية الموجودة قد تم استنفاذها ولا فائدة منها |
Pekâlâ. SNM'nin laboratuara getirilmesini sağlarım. | Open Subtitles | حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر |
Bir pazarlık yaptık. ZPM'i aldık. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية |
Dr Lee'nin bozulmuş ZPM hakkındaki raporunu okudum. | Open Subtitles | لقد قراءت تقرير الدكتور لي حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه |
Burası Londra'daki Beddington Sıfır Enerji Sitesi ki dünyadaki en yeşil binalardan biridir. | TED | هذا هو بدينجتون تطوير الطاقة الصفرية في لندن، الذي هو أكثر المباني خضرة في العالم. |
SNM'nin bir solucan tüneli açacak kadar gücü olduğunu sanmıyoruz. | Open Subtitles | لا نظن أن وحدة الطاقة الصفرية لديها ما يكفي من الطاقة لفتح ثقب دودي |
SNM üzerinde testler yaptım. Sürekli çıkan sonuçlar bunlar. | Open Subtitles | أجريت تشخيصًا لوحدة الطاقة الصفرية وتلك هي النتائج التي تستمر في الظهور |
Bu sonuçlar SNM'nin sadece çalışmayacağını göstermiyor. | Open Subtitles | هذه النتائج لا تقول فقط أن وحدة الطاقة الصفرية لا تعمل |
Şehre güç veren bir SNM ile birlikte uykudaki sistemleri tekrar çalıştırıyorduk. | Open Subtitles | أعدنا تشغيل أنظمة هامدة بعد ربط المدينة بالوحدة الصفرية |
O zaman Dünya'ya tuşlama yapmak SNM'nin aşırı yüklenmesine sebep olacaktı. | Open Subtitles | أي أنّ تشغيل البوّابة سيجعل الوحدة الصفرية تتجاوز الحمل |
- SNM hata korumalarını tekrar çalıştırabilmek için giriş kodunu istiyorum! | Open Subtitles | أريد شيفرة الولوج لأعيد تشغيل آليّات الوقاية للوحدة الصفرية |
ZPM bile yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكن حتى لوحدة الطاقة الصفرية فعل هذا |
Elimizde gemimiz olsa bile ZPM'in buraya getirilmesi en az 3 hafta alır. | Open Subtitles | ستستغرق على الأقل ثلاث أسابيع لجلب الوحدة الصفرية هنا |
Bir kara delik gibi ya da sınırı olmayan bir ZPM. | Open Subtitles | مثل ثقب اسود؟ او عدد غير محدد من الوحدات الصفرية. |
Hayır, onu zaten yaptık, bu kablo borusu direkt ZPM'e gidiyor. | Open Subtitles | لا, لقد فعلنا ذلك, هذا الكبل يمر مباشرة الى وحدة الطاقة الصفرية. |
Onu durdurmanın tek yolu ZPM'i çıkarıp bütün şehrin elektriğini kesmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقافه هى اخراج وحدة الطاقة الصفرية واغلاق الطاقة عن المدينة بالكامل. |
Tahmin edeyim, ZPM'le mi alakalı? | Open Subtitles | دعني أخمن فعلوا شيء بوحدة الطاقة الصفرية |
Son Sıfır Noktası Modülü de tükendi ama okyanusu geride tutmaya çalışan jeneratörlerimizin sınırlı gücü döndü. | Open Subtitles | إن وحدة الطاقة الصفرية الأخيرة مستنفذة، لكن السيطرة المحدودة عادت الآن نحن لا محتجزي في المحيط. |
Karşılaştırıldığında Sıfır Noktası Modülünü pil kadar değersiz kılacak bir şey. | Open Subtitles | ستبدو الوحدة الصفرية بطارية قلوية مقارنة به. |
Sıfır Noktası Modülü alt-uzay zamanının yapay olarak yaratılmış bir bölgesidir. | Open Subtitles | الوحدة الصفرية هى منطقة اصطناعية من التسلسل الحيزى الزمنى. |