Birkaç ilginç metal oksit boyunca filosilikat mineral çok küçük sırlanmış kil ve uranyum 235 buldum. | Open Subtitles | آثار بسيطة جداً من الصلصال الزجاجي واليورانيوم 235 |
Bu işlem bir kil parçasını sıcak ve yumuşak bir hale getirmek için yoğurmak gibidir. | Open Subtitles | هذه العملية أشبه ما تكون بعجن قطعة من الصلصال لجعلها أطرى وأدفأ |
kilden patlama olmuyor galiba ha? | Open Subtitles | الصلصال لا ينفجر بما فيه الكفاية أليس كذلك؟ |
Her neyse. 60'lı yıllarda hahamın biri, kilden bu sihirli yaratığı yarattı. | Open Subtitles | على أية حال، بعام 1660 م قام حاخام بصنع كائن سحري من الصلصال |
Hepinize tavsiye ederim. Biraz oyun hamuru alın biraz tuz ve biraz da şeker. Oynamaya başlayın. | TED | وانا احثكم على ان تحضروا بعضاً من الصلصال .. وقليلاً من الملح والسكر .. وتبدأوا باللعب |
Yandaşları ve gri savaşçılarıyla gezegeni fethetmeyi planlıyor. | Open Subtitles | مع أتباعها ورجال الصلصال أيضا إنها تخطط لغزو الأرض |
- Yönetmen olarak sana övgüler getirecek. Oyuncularını kili işler gibi kullanabilirsin. | Open Subtitles | -ستكون إشادة لك كمخرج يستخدم ممثلينه مثل الصلصال |
Evet, o balçık gibi. | Open Subtitles | نعم انه مثل الصلصال اللين |
Evet, akım oyun hamurundan geçmek istiyor, LED'de değil. | TED | نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام |
Ve ipucu vermek istemiyorum, ama sınıftaki herkes için bir kil yığını olabilir. | Open Subtitles | و لا أريد أن أفسد المفاجأة و لكن قد يحصل الجميع على بعض الصلصال |
Eğer kil istiyorsan tam yerindesin. | Open Subtitles | أنت في المكان المناسب إن أردت بعض الصلصال. |
Bu kil çevreden alınmıştır, doğaldır. | TED | هذا الصلصال طبيعيٌ مستخرج من البيئة. |
Bilinen en eski kanıt, Çin'de MÖ 7000'den geliyor, burada kil kaplarındaki kalıntı, insanların fermente pirinç, darı, üzüm ve baldan alkollü bir içecek yaptığını ortaya koydu. | TED | يأتي الدليل الأبكر المعروف منذ 7,000 قبل الميلاد في الصين، حيث البقايا في أوعية الصلصال أظهرت أن البشر كانوا يصنعون مشروبا كحوليا من الأرز المخمر والدخن والعنب والعسل. |
...sonra kil yığınını gördüm. | Open Subtitles | و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال |
Bizim adımıza şarkılar yazacaklardı Noel'e özel kilden çirkin bebekler yapacaklardı. | Open Subtitles | سيكتبون أغاني عنّا، و بعض أشكال عيد الميلاد، المصنوعة من الصلصال القبيح |
Yuvarlak, 30 cm. çapında kilden yapılmış pizza altlığı. | Open Subtitles | أجل، أحضرت لكم صينية مدورة من الصلصال قطرها حوالي 15 بوصة. |
Bir seferinde kilden yapılma dokuz küçük domuzcuk bulmuştum. | Open Subtitles | وجدت مرة تسعة خنازير مصنوعة من الصلصال |
Bir seferinde kilden yapılma dokuz küçük domuzcuk bulmuştum. | Open Subtitles | وجدت مرة تسعة خنازير مصنوعة من الصلصال |
İnsanların kilden yapıldığını falan söylüyordu. | Open Subtitles | و قال بأنه الناس مصنوعون من الصلصال |
Çocuğu oyun hamuru yiyince ne yapacağını şaşıran diğer ebeveynlerden daha betersin. | Open Subtitles | أنت أسوأ من كل أب يفزع عندما يأكل أطفالهم الصلصال |
Beni tecrübeli ellerinde usulca yoğurup şekillendireceğin bir oyun hamuru olarak-- | Open Subtitles | فقط فكر في على أنني كومة من الصلصال تنتظر يديك الخبيرتان لتداعبني و تشكلني |
Şimdi, benim gri askerlerim şu ergenleri yakalamak için hazırlanın. | Open Subtitles | أستعدوا يا رجال الصلصال لتقضوا على هؤلاء المراهقين |
Ama meyan kökü, kalıplama kili ve tagetes lucida. | Open Subtitles | لكن جذور العرقسوس و الصلصال |
Pekâlâ, seni küçük balçık yığını. | Open Subtitles | حسناً يا كتلة الصلصال... |
Oyun hamurundan hayvanlar yaptık. | Open Subtitles | وصنعنا بعض الحيوانات من الصلصال |