"الصلصال" - Traduction Arabe en Turc

    • kil
        
    • kilden
        
    • hamuru
        
    • gri
        
    • kili
        
    • balçık
        
    • hamurundan
        
    Birkaç ilginç metal oksit boyunca filosilikat mineral çok küçük sırlanmış kil ve uranyum 235 buldum. Open Subtitles آثار بسيطة جداً من الصلصال الزجاجي واليورانيوم 235
    Bu işlem bir kil parçasını sıcak ve yumuşak bir hale getirmek için yoğurmak gibidir. Open Subtitles هذه العملية أشبه ما تكون بعجن قطعة من الصلصال لجعلها أطرى وأدفأ
    kilden patlama olmuyor galiba ha? Open Subtitles الصلصال لا ينفجر بما فيه الكفاية أليس كذلك؟
    Her neyse. 60'lı yıllarda hahamın biri, kilden bu sihirli yaratığı yarattı. Open Subtitles على أية حال، بعام 1660 م قام حاخام بصنع كائن سحري من الصلصال
    Hepinize tavsiye ederim. Biraz oyun hamuru alın biraz tuz ve biraz da şeker. Oynamaya başlayın. TED وانا احثكم على ان تحضروا بعضاً من الصلصال .. وقليلاً من الملح والسكر .. وتبدأوا باللعب
    Yandaşları ve gri savaşçılarıyla gezegeni fethetmeyi planlıyor. Open Subtitles مع أتباعها ورجال الصلصال أيضا إنها تخطط لغزو الأرض
    - Yönetmen olarak sana övgüler getirecek. Oyuncularını kili işler gibi kullanabilirsin. Open Subtitles -ستكون إشادة لك كمخرج يستخدم ممثلينه مثل الصلصال
    Evet, o balçık gibi. Open Subtitles نعم انه مثل الصلصال اللين
    Evet, akım oyun hamurundan geçmek istiyor, LED'de değil. TED نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام
    Ve ipucu vermek istemiyorum, ama sınıftaki herkes için bir kil yığını olabilir. Open Subtitles و لا أريد أن أفسد المفاجأة و لكن قد يحصل الجميع على بعض الصلصال
    Eğer kil istiyorsan tam yerindesin. Open Subtitles أنت في المكان المناسب إن أردت بعض الصلصال.
    Bu kil çevreden alınmıştır, doğaldır. TED هذا الصلصال طبيعيٌ مستخرج من البيئة.
    Bilinen en eski kanıt, Çin'de MÖ 7000'den geliyor, burada kil kaplarındaki kalıntı, insanların fermente pirinç, darı, üzüm ve baldan alkollü bir içecek yaptığını ortaya koydu. TED يأتي الدليل الأبكر المعروف منذ 7,000 قبل الميلاد في الصين، حيث البقايا في أوعية الصلصال أظهرت أن البشر كانوا يصنعون مشروبا كحوليا من الأرز المخمر والدخن والعنب والعسل.
    ...sonra kil yığınını gördüm. Open Subtitles و عندا أرى هذه القطعه من الصلصال
    Bizim adımıza şarkılar yazacaklardı Noel'e özel kilden çirkin bebekler yapacaklardı. Open Subtitles سيكتبون أغاني عنّا، و بعض أشكال عيد الميلاد، المصنوعة من الصلصال القبيح
    Yuvarlak, 30 cm. çapında kilden yapılmış pizza altlığı. Open Subtitles أجل، أحضرت لكم صينية مدورة من الصلصال قطرها حوالي 15 بوصة.
    Bir seferinde kilden yapılma dokuz küçük domuzcuk bulmuştum. Open Subtitles وجدت مرة تسعة خنازير مصنوعة من الصلصال
    Bir seferinde kilden yapılma dokuz küçük domuzcuk bulmuştum. Open Subtitles وجدت مرة تسعة خنازير مصنوعة من الصلصال
    İnsanların kilden yapıldığını falan söylüyordu. Open Subtitles و قال بأنه الناس مصنوعون من الصلصال
    Çocuğu oyun hamuru yiyince ne yapacağını şaşıran diğer ebeveynlerden daha betersin. Open Subtitles أنت أسوأ من كل أب يفزع عندما يأكل أطفالهم الصلصال
    Beni tecrübeli ellerinde usulca yoğurup şekillendireceğin bir oyun hamuru olarak-- Open Subtitles فقط فكر في على أنني كومة من الصلصال تنتظر يديك الخبيرتان لتداعبني و تشكلني
    Şimdi, benim gri askerlerim şu ergenleri yakalamak için hazırlanın. Open Subtitles أستعدوا يا رجال الصلصال لتقضوا على هؤلاء المراهقين
    Ama meyan kökü, kalıplama kili ve tagetes lucida. Open Subtitles لكن جذور العرقسوس و الصلصال
    Pekâlâ, seni küçük balçık yığını. Open Subtitles حسناً يا كتلة الصلصال...
    Oyun hamurundan hayvanlar yaptık. Open Subtitles وصنعنا بعض الحيوانات من الصلصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus