Ya da gözü bir tehdidi görsel olarak veya skoplarından birinde algılar algılamaz pilotun düşünce itkileri, tehdide füze yolluyor. | Open Subtitles | أو سرعان ما تدرك عينه خطراً إما بصرياً, وإما على إحدى شاشات الرادار إندفاعات أفكاره توجه الصواريخ على ذلك الخطر |
Komuta/Silah: Stratejik füze fırlatımı için... 1SQ'ya geçişin tahmini süresi, 14 dakika, efendim. | Open Subtitles | من غرفة التسليح للتحكم الوقت المتوقع للأستعداد لإطلاق الصواريخ هو 14 دقيقة سيدي |
Toplama kamplarında roket yapıyorlar. Esir işçiler. Kampı Bettmann işletiyordu. | Open Subtitles | لقد بنوا الصواريخ فى داخل منجم للتعدين عمال بالسُخره .. |
roket yakıtı kullanmıyor her ne ise küçük bir donanıma sahip, ve uzay seyahatlerinin ücretlerini aşağıya çekiyor hemde yüzde yüz oranında! | Open Subtitles | إنه لا يستخدم وقود الصواريخ مطلقا وأقل ما يمكن من مكونات الأدوات وسوف يخفض كلفة السفر بالفضاء من قبل 100 عنصر ربما |
ehem... ehem... Hiç füzeleri yok ederken sorun yaşadın mı? | Open Subtitles | هل كان لديك اى مشاكل فى التخلص من هذه الصواريخ |
Küba'daki füzeler Amerikalıları her zaman olandan daha saldırıya açık hale getirmişti. | Open Subtitles | جعلت الصواريخ في كوبا الأمريكيين أكثر عرضة للخطر من أي وقت مضى |
Bu uzay aracı kimyasal roketler kullanamaz. | TED | لا يمكن لهذا المسبار إستخدام الصواريخ الكيميائية واقعياً. |
Rusya ile ABD arasındaki gerilim Küba füze Krizinden bu yana sürekli yükseliyor. | Open Subtitles | التوتر بين الولايات المتحدة وروسيا لم يبلغ هذه الحدة منذ أزمة الصواريخ الكوبية |
En iyi ihtimalle hepimizi Liberya'ya füze yapalım diye götürürler. | Open Subtitles | بهذه الحالة سنذهب إلى ليبيرا ونصنع له المزيد من الصواريخ |
Antibalistik füze programında çalışan bir Hava Kuvvetleri İstihbaratı albayı. | Open Subtitles | عقيد، في مخابرات الدفاع الجوي ويعمل على برنامج الصواريخ الدفاعية |
Antibalistik füze programında çalışan bir Hava Kuvvetleri İstihbaratı albayı. | Open Subtitles | عقيد، في مخابرات الدفاع الجوية ويعمل على برنامج الصواريخ الدفاعية |
Elektrikli arabaları seven bir adama göre, çok fazla roket yakıtı yakıyor. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ |
Onlar uzun menzilli roket atarlarlara ve uzun namlulu silahlara takılan ekipmanlar. | Open Subtitles | هذه مجهزة بقاذفات الصواريخ بعيدة المدى. وأيضا مع الأسلحة ذات سبطانة طويلة. |
Nörolojinin modern araçları orada olup bitenlerin roket biliminden aşağı kalır yanı olmadığını gösteriyor. | TED | إن أدوات علم الأعصاب الحديثة توضح لنا بأن ما يجري داخل دماغها وهذا لا يقل أهمية عن علم الصواريخ. |
Sovyet füzeleri gözetim altında geri çekilecekti ve kriz sona ermişti. | Open Subtitles | بأنه سيتم سحب الصواريخ السوفيتية بمراقبة المفتشين وأن الأزمة قد انتهت |
füzeleri, menzile girer girmez ateşlenmeleri için programladım. Burada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا. |
füzeler Rus uçağından geldi. Grennel gemiyi kurtarabileceğini düşünüyor, ama uçaklar paramparça. | Open Subtitles | الصواريخ جاءت من طائرة روسية جرينيل يعتقد بأنّه يمكن أن ينقذ السفينة |
O Amerikalılar'a üs imkanı verirken, nükleer füzeler bizim dibimizdeler. | Open Subtitles | بينما يسمح للأمريكيين لنصب الصواريخ النووية هنا في باحتنا الخلفية |
Kimyasal roketler büyük bir itiş gücü yaratarak uzay aracının dengesini bozabilirler. | TED | إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية، دفعة مفرطة. |
ve derecelendirebildiğim bir hobi hakkında konuşacağım ve çocuklarla beraber yıllardır çektiğim bazı fotoğrafları göstereceğim, umarım çocuklar roketleri severek büyüyecekler, ve sonunda Richard Branson veya Diamandis gibi olacaklar. | TED | سأتحدث معكم عن هواية قابلة للتضخم وأريكم بعض الصور التي إلتقطها عبر السنين مع أطفال مثل هؤلاء، أطفال نأمل أنهم سيكبرون ليحبوا الصواريخ وربما يصبحوا ريتشارد بارسون آخر أو دايمانديز |
O füzelerin Küba'da konuşlanmasının yarattığı stratejik önemi anında kavradım. | Open Subtitles | على الفور أعربت عن تقديري للأهمية الاستراتيجية المتمثلة في وجود هذه الصواريخ في كوبا |
Birkaç yüz nükleer füzeyi uzak tutmak için paspas mı kaldırıyoruz? | Open Subtitles | حافظ على السجاد ممدودا لاستقبال بضع مئات من الصواريخ النوويه, هه؟ |
Adadan kaçabilsen bile, füzelerden kaçamazsın. | Open Subtitles | حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ |
Tahminen hackerler tarafından kapatılmış ve mürettebatın füzelere erişimi engellenmiştir. | Open Subtitles | أفترض أنهم مغلقون من قبل المخترقين والطاقم محبوس على الصواريخ |
Herkes roketlerin pahalı olduğunu sanıyor, bir dereceye kadar öyleler, normal uçak biletleriyle nasıl bir rekabet yapabiliriz? | TED | الجميع يعتقدون أن الصواريخ باهظة الثمن، وإلى حد كبير هي كذلك، فكيف يمكننا منافسة تذاكر الطيران هنا؟ |
O esnada herkes füzelerle daha çok ilgileniyordu. | Open Subtitles | حسناً، كلّ شخص مُهتمّ أكثر في الصواريخ حالياً، |
Normal roketlerle güvenli uzaklığa ulaştılar. | Open Subtitles | فقد وصلوا ، لمسافة آمنة مستخدمين الصواريخ التقليدية |
Bu tip bir durumda yapması gereken... kendi ülkesinin füzelerini ateşlemekti. | Open Subtitles | واجبه في مثل هذه الحالة كان أن يطلق الصواريخ ردا عليهم |
10 yılın sonunda, roketlere film kameralarını yapıştırıp atmosferin üstüne gönderiyorlardı. | Open Subtitles | في نهاية العقد كانوا يربطون آلات تصوير الأفلام إلى الصواريخ وترسلهم الى مستوى أعلي من الغلاف الجوى |