Gerçek şu ki, eğer deneyip de işe yaramasaydı, global toplumun birleşmek için ne kadar isteksiz olduğu izerine konuşma yapardım -- ta ki, Somali'de genç bir kızın yanına gidene kadar. | TED | ومتيمنا بحقيقة انه اذا حاولت ولم تنجح الفكرة فسوف أكون قادرا على الأقل أن أدلي ببيان عن مدى عدم رغبة المجتمع العالمي بالاتحاد الى أن كنت في الصومال وحملت تلك الفتاة الصغيرة |
Klasik örneği: Somali, 1992. | TED | هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992. |
İkinci Spiker: Somali'de Kıtlık. | TED | المذيع الثاني: مجاعة في الصومال. المذيع الثالث: رذاذ الفلفل الخاص بالشرطة. |
Somali buna güzel bir örnektir. Orada korsanlığa karşı bir savaş var. | TED | فكرة جيدة في الصومال. هناك حرب على القرصنة. |
Bulaşıcı hastalıklar üzerine uzmanlığını yapmış bir doktorum ve eğitimim bittikten sonra, San Francisco`dan Somali`ye taşındım. | TED | انا طبيب متخصص في الامراض المعدية، و بعدما أنهيت دراستي، انتقلت الى الصومال من سان فرانسيسكو. |
Somali veya Haiti gibi daha fakir, küçük, kırılgan ve savaş mağduru ülkelerde işçi dövizleri cankurtaran halatı gibiler. | TED | أما في البلدان الأفقر والأصغر والأضعف والمتأثرة بالصراعات تمثل الحوالات المالية شريان الحياة كما في الصومال وهاييتي |
Birçok uluslararası banka para transfer şirketlerinin banka hesaplarını barındırmaktan sakınıyor, özellikle de Somali'ye hizmet verenlerin. | TED | الكثير من المصارف العالمية اليوم تتحفظ على استضافة حسابات مصرفية لخدمة تحويل الأموال وخاصة المصارف في الصومال |
Somali, yıllık kişi başına düşen gelirin sadece 250 dolar olduğu bir ülke. | TED | في الصومال نصيب الفرد من الدخل السنوي يعادل 250 دولار |
Ortalama olarak Somali'ye giden aylık işçi dövizleri, bu miktardan daha büyük. | TED | متوسط الحوالات النقدية الشهرية إلى الصومال يفوق هذا المبلغ |
Çok mantıklı gelse de 22 yıldır Somali'de süregelen dehşet savaş beliriyor aklımda. | TED | هكذا يصبح الأمر منطقياً، أتذكّر الحرب المريعة في الصومال والتي بقيت مشتعلة لمدة اثنين وعشرين عاماً. |
Somali'nin geleceği olmalı, ki öyle de. | TED | هذه الفتاة يفترض أن تكون بل إنها بالفعل مستقبل الصومال. |
Tıpkı önünde şapka çıkartılacak Güney Afrika, Türkiye, İsrail, Somali, Japonya ve Gambiya gibi. | TED | تحية إلى جنوب أفريقيا وتركيا وإسرائيل و الصومال و اليابان و غامبيا. |
Geçenlerde bir meslektaşımdan bunu Somali'de uyguladıklarını duydum. | TED | عرفت مؤخرًا من زميل لي أنهم قاموا بالموافقة عليه في الصومال. |
Somali'de bunun bir çeşidini üretecekler, çünkü Somali'de hiçbir şey yok. | TED | وأنهم فى طريقهم إلى إصدار نسخة منه هناك، لأنه لا يوجد أي شيء مطلقًا في الصومال. |
Toy bir şekilde Silo'ya şunu sordum: ''Sence evine, Somali'ye geri dönebilecek misin?'' | TED | وقلت لسيلو بكل سذاجة، "هل تظنين أنك ستعودين إلى الديار، في الصومال يومًا؟" |
New Orleans'ta kişi başına ölüm oranı savaş mağduru Somali'den daha fazla. | TED | وفي نيو أورلينز، يفوق معدل الوفيات للفرد الواحد نظيره في الصومال التي مزقتها الحرب. |
Burada ise Afganistan, Somali, Kongo'nın bazı kısımları, Darfur gibi yıkılmakta olan ve savaşta olan ülkeleri görüyoruz. | TED | وهنا نجد الدول التي في حالة انهيار او حرب كأفغانستان, الصومال, اجزاء من الكونغو, دارفور |
Aranızdan herhangi birinizi küçük dünya hipotezi aracılığıyla Somali'deki El-Şebab örgütüne bağlayabilirim. | TED | وانا اؤكد لكم انه يمكنني ان اربط اي واحد منكم بستة صلات لميلشيات الشباب العسكرية في الصومال |
İnan bana Tony, Somali'de böyle şeyleri çok ciddiye alırlar. | Open Subtitles | أؤكد لك يا توني أنهم يأخذون مثل هذه الأشياء على محمل الجدية في الصومال |
Şey, Somali'de yetimler için okul açabilirim. | Open Subtitles | استطعت بناء مدرسة أيتام في الصومال ولا يمكنني غسيل ملابسي |
Galiba babası Somalili filan. | Open Subtitles | أعتقد بان والدها من الصومال او شيء من هذا قبيل |