| Göğüs köprücük kemiğinin epifizyal yapısına göre, Kurban 20'li yaşlarının ortasında. | Open Subtitles | استناداً الى إلتحام المشاشي للترقوة القصيه, الضحية كانت في منتصف العشرينات. |
| Kesici bir aletle tanınmaz hale getirilen 22 yaşındaki Kurban, diğer 15'i gibi tesadüfen seçildi. | Open Subtitles | الضحية كانت بعمر 22 كانت مشوها بآلة حادة و يبدو أنها لا تشبه الضحايا الـ15 الآخري |
| Kurban localarınızdan birinde uyuşturucu satıyordu. | Open Subtitles | حسناً الضحية كانت تتاجر في المخدرات مع أحد نزلاءك |
| Kurbanın kostümü hâlâ üzerindeydi ki bu da direk olarak tiyatrodan kaçırıldığına işaret. | Open Subtitles | الضحية كانت لاتزال فى زيها،. هذا يجعلنا نقترح بأنها خُطفت مباشرة من المسرح. |
| Şiddetli karaciğer kanaması bize Kurbanın içinin deşilirken hala hayatta olduğunu gösterir. | Open Subtitles | بعض تخثر الكلى يقترح أن الضحية كانت مازالت حية عندما نزع جلدها |
| Kurban otuz yaşlarında bir kadındı, göğsünden iki kere vurulmuştu. | Open Subtitles | الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر |
| Kurban otuz yaşlarında bir kadındı, göğsünden iki kere vurulmuştu. | Open Subtitles | الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر |
| Soluk pembe, takriben üç ila beş gün karanlıkta kaldıklarını gösterir ki, Kurban da üç, beş gün önce ölmüş olabilir. | Open Subtitles | الوردي الشاحنة نتيجة ثلاثة إلى خمسة أيام في الظلام إحتمال أن هذا زمن وفاة ضحيتنا إذاً تقول أن الضحية كانت ميتة في الشقة |
| İlginç. Kurban çelik yelek giyiyormuş. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان الضحية كانت ترتدي سترة للحماية |
| Kurban işten dönüyormuş ve saldırgan garaj yolunda yanına gelmiş. | Open Subtitles | الضحية كانت عائدة للمنزل من عملها و قالت ان الضحية اقتربت منها في ممر سيارتها |
| Kurban için farklı bir değeri olmalı. Yemekte kullanılmayacak kadar küçük. | Open Subtitles | قد يعني بأنّ الضحية كانت تملك عملة لأنها أصغر من أن تكون أحد أطقم المائدة |
| Boğuşma izi yok vücutta yara bere yok, bilinen bir düşmanı yok ve Kurban depresyonda. | Open Subtitles | لا يوجد آثار على الشجار لا علامات على الجثة ولا أحد يكن له الكراهية ليقوم بقتله الضحية كانت مكتئبة بالنسبة لي فمازالت |
| "Kurban soğuk. Tansiyon sıfır. Nabız yok, kalp atışı yok. | Open Subtitles | الضحية كانت باردة ونبض القلب كان صفرا لا نبض ولا ضربات قلب |
| Kurban tepeden tırnağa, alev hızlandırıcı ile kaplıymış. | Open Subtitles | الضحية كانت مغطاة من الرأس إلى أخمص القدمين بسرعة. |
| Komşulardan biri, Kurbanın yakın bir otelde temizlikçi olarak çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | أحد الجيران قال أن الضحية كانت تعمل كخادمة في موتيل قريب |
| Cesedi bulamasak da, evdeki kan miktarı Kurbanın ölümcül darbeler aldığını kanıtlıyor. | Open Subtitles | تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة |
| Kurbanın birkaç kat ince giysi giydiğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟ |
| Aslında yargıcın Kurbanın o gece başka bir adamla beraber olduğunu jurilerin duymasına izin vermesi gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | أنت تعلم في عميق قلبك بأنه كان على القضاة أن يسمحوا للمحلفين أن يعرفوا بأن الضحية كانت مع رجل اخر تلك الليلة |
| Kurbanın ismi polis tarafından gizleniyor. | Open Subtitles | الضحية كانت قاصر اسمها حجب من قبل الشرطة |
| Yani maktul çocukken iyi beslenmemiş. | Open Subtitles | ما يوحي أنّ الضحية كانت تعاني من سوء التغذية في صغرها. |
| Kurbanda aşırı miktarda yumuşak doku zedelenmesi... - ...ve dil kemiğinde çatlaklar vardı. | Open Subtitles | الضحية كانت لديها تلف كبير فى الأنسجة و كسور متعددة فى العظام اللامية. |
| maktulün, kocası haricinde birisiyle yatıyor olabileceğine dair şüphelerini de paylaştı mı sizinle? | Open Subtitles | وهل نقلت إليك شكوكها بأن الضحية كانت تنام مع شخص آخر غير زوجها؟ |