| gerekli şeylerin toplanmasının bu kadar uzun sürdüğünü hiç bilmiyordum. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها |
| Sadece gerekli donanımlar enerjili kalacak. | Open Subtitles | أريد إجراءات الطواريء لتوفير الطاقة الضروريات فقط |
| Yarınki tören için gerekli şeyleri hazırladık. İzin verin, yalnız kalayım. | Open Subtitles | كلا يا والدتي، لقد أعددنا الضروريات للغد |
| Evde krem,tuvalet kağıdı gibi önemli ihtiyaçlar acayip azaldı ve bütün bunları kız yurtlarından çalmaktan bıktım. | Open Subtitles | إن المنزل منخفض بشكل بائس من الضروريات كـ المرطّبِ وورقة العقبِ، وتعبت مِن سَرِقَته مِن الأخويات |
| Basit ihtiyaçlarla ilgilen sadece | Open Subtitles | ابحث عن الضروريات |
| Hayatın basit ihtiyaçlarıyla ilgilen sadece | Open Subtitles | ابحث عن الضروريات |
| gerekli her şey bir arada. Tamamen pratik ve işe yarar. | Open Subtitles | كل الضروريات مجمّعة, عملية و سهلة كلياً. |
| Tüm gerekli nitelikler, daha az şeyden hiçbir şeydir. | Open Subtitles | في كل انواع الضروريات هو اقل من لا شيء |
| Tüm gerekli nitelikler, daha az bizden hiçbir şeydir. | Open Subtitles | في كل انواع الضروريات نحن اقل من لا شيء |
| Sadece gerekli şeylere para harcayalım... Su ve ekmek. | Open Subtitles | اقصروا نفقاتكم على الضروريات فقط, الخبز والماء! |
| Ah, gerekli olan bazı sıradan şeyleri getirdim | Open Subtitles | اضطريت لإحضار بعض الضروريات الأساسية |
| gerekli temel maddeler! | Open Subtitles | الضروريات الأساسية |
| Yanıma sadece çok gerekli ihtiyaçlarımı aldım. | Open Subtitles | أحضرت معي الضروريات فقط |
| Kendine ve Luca'ya çanta hazırla. Sadece gerekli şeyleri al. | Open Subtitles | احزم أمتعتك أنت و(لوكا) احزما فقط الضروريات |
| Seyahat ederken gerekli eşyaları yanıma almayı severim. | Open Subtitles | أحب السفر مع الضروريات |
| Sana sadece gerekli olanları getirmeni söylemiştim, Molly. | Open Subtitles | -أخبرتك أن تحضرى الضروريات فقط ( مولى ) |
| Tüm gerekli şeyler orada. | Open Subtitles | كل الضروريات و _ هناك. |
| Orada herkesin hissesi olacak ihtiyaçlar karşılanmış olacak, bütün endişeler kalkmış sıkıntının yerini neşe almış olacak. | Open Subtitles | حيث كل البشر سيحملوا حصة من الأسهم... وتتوفر كل الضروريات... وتهدأ كل التوترات... |
| - Temel ihtiyaçlar. | Open Subtitles | الضروريات الأساسية .. الطحين ، الملح |
| Temel ihtiyaçlar çantası. | Open Subtitles | التي تتوف على الضروريات |
| Basit Ve sade ihtiyaçlarla | Open Subtitles | الضروريات البسيطة |
| Basit, sadece ihtiyaçlarıyla | Open Subtitles | الضروريات البسيطة |