ويكيبيديا

    "الضريبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vergi
        
    • vergisi
        
    • Vergiyi
        
    • vergiler
        
    • vergisini
        
    • vergiden
        
    • vergileri
        
    • Vergiyle
        
    Fakat finansal vergi düzenleyicilerin yüzde 17'sinin atık bir işi yok. TED لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف.
    Bence umursamıyoruz, ta ki çalışana, vergi ödeyene ve askerlik çağına gelene kadar. TED أعلمكم أننا لا نهتم، إلى أن يصلوا لسن العمل ودفع الضريبة والخدمة العسكرية.
    Neredeyse otuz yaşındasın ama hala nasıl vergi iadesi alacağını bilmiyorsun. Open Subtitles انتي تقريبا فالثلاثين من عمرك, ولازلتي لا تعرفين كيفية اخراج الضريبة
    İyi de emlak vergisi zaten iki hafta gecikti. Open Subtitles ولكننا متأخرون اسبوعين عند دفع تلك الضريبة بالفعل
    karmaşık vergi yapısı, çığır açan hukuk davaları için ihtiyaç duyulacak. Ancak makineler, bu işlerin kademelerini daraltacak TED سنحتاجهم لهيكلة الضريبة المعقدة ابتكار وتجديد الدعوى القضائية ولكن ستقلّل الآلات من مكانة هذه الوظائف
    Üzgünüm millet ama bebeklere ve onların bakımına değil, trilyonerlere daha fazla vergi kesintisi yapmalıyız. TED يجب أن نتوقف عن إعطاء تخفيضات على الضريبة آسفة يا رفاق، لأصحاب المليارات بدلًا من الرضع ورعياتهم الصحية.
    - Adam başı 85 sent, artı vergi, 1.76$. Open Subtitles 85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار
    Kralını ordular ile destekleme görevini beceremeyen ve görevinden kaçınan ruhban sınıfından olmayan kişiler, vergi ödemelidir. Open Subtitles رجل العامة الذي يتهرب من أداء واجبه ويفشل بإمداد ملكه بالسلاح فلا بد عليه أن يدفع الضريبة
    Bu nedenle de vergi ödemekle yükümlü tutulamaz. Open Subtitles ولذلك لا يمكن اعتباره مسؤولا عن دفع الضريبة
    Mikrofilmler, medya hikayeleri ve vergi kayıtları hepsi burada... Open Subtitles لديهم ميكروفلم بتصريح الضريبة وقصص صحفية
    Kıtlık yüzünden köylüler kiliseye vergi veremiyor. Open Subtitles هذه المجاعة تمنع الناس من دفع الضريبة المناسبة للكنيسة.
    vergi kağıtlarım kadında. Ve ona gösterişçi mi dedin? Open Subtitles المرأة لديها ورق الضريبة خاصتي، وتخبرها أنها متكبّرة؟
    Fiyatı 109.950 dolar artı vergi. Freddie, senin için Open Subtitles أنها تساوي مائة وتسعة آلاف دولار هذا غير الضريبة تسعمائة وخمسون دولار
    Pek İngilizce bilmezdi, hele vergi kaçırmayı hiç. Open Subtitles وكان مهاجر لا يعرف الكثير الانجليزية ولا حتى القليل عن اقتطاع الضريبة
    vergiden kaçmak ile vergi kaçırmak arasındaki fark nedir: Open Subtitles الفرق بين تجنب الضريبة والتهرب الضريبي هو
    İşte sana Maliye Bakanlığı için bir koçun vergi ederi. Open Subtitles ها هو ما يستحقه الكبش من الضريبة للخزانة
    Chicago Şehir Konseyi tarafından geçirilen bulut vergisi sayesinde, Open Subtitles وبفضل الضريبة سحابة أقره مجلس مدينة شيكاغو،
    Orayı sana ayarlayabilirim. Vergiyi ödemen yeter. Open Subtitles أستطيع أن أحجزها لك ولكن عليك أن تدفع الضريبة.
    Belki vergiler ve nakliyeyle bir damla aşabilir. Open Subtitles ربما لو اضفت الضريبة سأكون قد تجاوزت المبلغ قطرة أو قطرتين
    ...istihdam vergisini düşüreceğiz. Open Subtitles و اللذين لا يقومون بذلك سنخفض الضريبة على الرواتب
    Hele Kuzey'in tüm vergileri söz konusuyken asla. Open Subtitles . لا يقبل بضعة جنيهات للأمساك ببعض المجرمين . ليس عندما تكون كل أموال الضريبة للجزء الشمالى تكون معروضة
    Mesela kimsenin Vergiyle falan fazla rahatsız edilmediği yerlere. Open Subtitles على سبيل المثال، حيث يبدو أن لا أحد يهتم كثيرا عن أشياء مثل الضريبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد