O paketi bir masanın yanına bırakıp çıkışının görüntüleri elimizde. | Open Subtitles | وجدناه يترك ذلك الطرد بجوار المكتب ثم رحل قبل الانفجار |
Zip hastaneye vardığında, 9 metreye kadar alçalıyor ve paketi bırakıyor. | TED | وعندما تصل طائرتنا إلى المستشفى تبدأ بالهبوط إلى حوالي 30 قدماً و تسقط الطرد |
Kız açık olduğunuzu söyledi. Ben de bu paketi bırakırım dedim. | Open Subtitles | أحدى الفتيات قالت أن بإمكانى ترك هذا الطرد هنا |
Acele et. M, senin Harrods'dan bir Paket almanı istiyor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع ان إم يُريدُك ان تتوقف عند هارودزِ و تلتقط الطرد |
İşte bu Paket bizi müdüriyete getirdi. | Open Subtitles | الآن، هذا الطرد سوف يوصلنا لمبنى الإدارة |
Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
Sana verilmiş olan adrese git paketi al, buraya getir. | Open Subtitles | اذهب إلى العنوان المُعطى أستلم الطرد واحضره هنا |
paketi alıp büyük eve götürmemi söyledi. | Open Subtitles | قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير |
Nerdeyse unutuyordum. Çavuş Clark paketi alıp almadığını öğrenmek istiyor. - Ne paketi? | Open Subtitles | كدت أنسى، أراد النقيب كلارك التأكد من حصولك على الطرد. |
Şimdi sadece sağ elini kullanarak... paketi buraya içeri at. | Open Subtitles | والان بيدك اليمنى اليمنى فقط خذ الطرد وارمه هنا |
Kapıya cevap verilmediğini ve teslimatçının paketi garaja bıraktığını söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنه لم يكن أحد بالمنزل و السائق ترك الطرد فى الجراج |
paketi size vereceğiz. Tamam mı? - Tamam. | Open Subtitles | أخرجوا السلم وأصعد نحن سنسلمك الطرد , حسناً ؟ |
Afedersiniz efendim ama şu kafasız mutantın alıp gittiği Paket - içinde ne olduğunu biliyor muyuz? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ |
- Her iki gözünle de. - Bu çok önemli bir Paket. | Open Subtitles | بعيني الاثنتين هذا الطرد في غاية الأهمية |
Patronum Paket bekliyordu. Yanlış Paket geldi. | Open Subtitles | رئيسي ينتظر طرد ما , وانت ارسلت الطرد الخاطئ |
Bu Paket Dr Richard Flemming'e Dr Richard Flemming tarafından gönderilmiş. | Open Subtitles | هذا الطرد تم ارساله لدكتور فليمينج و قد ارسله لنفسه |
Paket Versay'da. Dunois sana yardımcı olacak. | Open Subtitles | الطرد موجود فى فيرساى دينوا سيرافقك إلى هناك |
Onun peşinde olduğu Paketin içinde ne olduğunu tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننا علمنا ماذا كان في الطرد الذي أخذه |
Siz bagajınızda bir paketle... çıkagelmeden önce çukur kazılmış olmalıydı. | Open Subtitles | أعني يجب أن تكون الحفر جاهزة قبل إحضار الطرد |
Pakette iade adresi yoktu patron ama postaneyle bağlantı kurdum. | Open Subtitles | لا عنوان إعادة على الطرد لكني أتصلت بمكتب البريد |
Bak, bir şeyler çalarken yakalanırsan işimi kaybederim ve Kovulmayı kaldıramam. | Open Subtitles | انظري، إن قُبض عليكِ بالسرقة سأفقد عملي ولا أستطيع تحمّل الطرد |
Ben de şimdi senin kıymetli oğlunla şu Tahliye durumunu konuşuyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتحدث إلى إبنتك الغالية حول أعلان هذا الطرد. |
Hayır, hayır, hayır, hayır, O pakete bugün ihtiyacım var. | Open Subtitles | ماذا؟ لا، لا،لا، لا أحتاج هذا الطرد اليوم |
İşten çıkarıldığıma emindim ve bizim için kovulmak gerçekten kovulmaktır. | Open Subtitles | و بالنسبة إلينا , الطرد .. يكون بشكل حرفي |
Ayrıca, benim için okuldan atılmak, bronzlaşmayla eşdeğerdir. | Open Subtitles | بجانب ذلك,بالنسبة لي, الطرد يساوي الحصول على الضرب |
Teslimat için birini gönderip gönderemeyeceğimizi merak ediyordu. | Open Subtitles | إنة يتسائل إذا كان فى الإمكان أن نرسل شخص ليتسلم الطرد |
Eğer özgeçmişinde olacaksa, istifa etmek kovulmaktan iyidir. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيدوّن في سجلّك فالانسحاب أفضل من الطرد |
Kargo geldi ama çok fazla imzalanacak yer var. | Open Subtitles | لا شيء يجب أن أخذ هذا الطرد لكن هناك تواقيع كثيرة |
- Sana posta geldi. - Çok güzel! Sabahtan mı? | Open Subtitles | هذا الطرد وصل لكِ الآن كم هذا جميل ، هكذا في أول الصباح |
Ne olursa olsun, git ve pakedi al. | Open Subtitles | مهما حدث لابد ان تصل الى الطرد |