ويكيبيديا

    "الطرد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paketi
        
    • Paket
        
    • Paketin
        
    • paketle
        
    • Pakette
        
    • Kovulmayı
        
    • Tahliye
        
    • pakete
        
    • kovulmak
        
    • atılmak
        
    • Teslimat
        
    • kovulmaktan
        
    • Kargo
        
    • geldi
        
    • pakedi
        
    O paketi bir masanın yanına bırakıp çıkışının görüntüleri elimizde. Open Subtitles وجدناه يترك ذلك الطرد بجوار المكتب ثم رحل قبل الانفجار
    Zip hastaneye vardığında, 9 metreye kadar alçalıyor ve paketi bırakıyor. TED وعندما تصل طائرتنا إلى المستشفى تبدأ بالهبوط إلى حوالي 30 قدماً و تسقط الطرد
    Kız açık olduğunuzu söyledi. Ben de bu paketi bırakırım dedim. Open Subtitles أحدى الفتيات قالت أن بإمكانى ترك هذا الطرد هنا
    Acele et. M, senin Harrods'dan bir Paket almanı istiyor. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع ان إم يُريدُك ان تتوقف عند هارودزِ و تلتقط الطرد
    İşte bu Paket bizi müdüriyete getirdi. Open Subtitles الآن، هذا الطرد سوف يوصلنا لمبنى الإدارة
    Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey. Open Subtitles ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات
    Sana verilmiş olan adrese git paketi al, buraya getir. Open Subtitles اذهب إلى العنوان المُعطى أستلم الطرد واحضره هنا
    paketi alıp büyük eve götürmemi söyledi. Open Subtitles قال لي أن آخذ الطرد و أوصله للمنزل الكبير
    Nerdeyse unutuyordum. Çavuş Clark paketi alıp almadığını öğrenmek istiyor. - Ne paketi? Open Subtitles كدت أنسى، أراد النقيب كلارك التأكد من حصولك على الطرد.
    Şimdi sadece sağ elini kullanarak... paketi buraya içeri at. Open Subtitles والان بيدك اليمنى اليمنى فقط خذ الطرد وارمه هنا
    Kapıya cevap verilmediğini ve teslimatçının paketi garaja bıraktığını söylediler. Open Subtitles قالوا أنه لم يكن أحد بالمنزل و السائق ترك الطرد فى الجراج
    paketi size vereceğiz. Tamam mı? - Tamam. Open Subtitles أخرجوا السلم وأصعد نحن سنسلمك الطرد , حسناً ؟
    Afedersiniz efendim ama şu kafasız mutantın alıp gittiği Paket - içinde ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟
    - Her iki gözünle de. - Bu çok önemli bir Paket. Open Subtitles بعيني الاثنتين هذا الطرد في غاية الأهمية
    Patronum Paket bekliyordu. Yanlış Paket geldi. Open Subtitles رئيسي ينتظر طرد ما , وانت ارسلت الطرد الخاطئ
    Bu Paket Dr Richard Flemming'e Dr Richard Flemming tarafından gönderilmiş. Open Subtitles هذا الطرد تم ارساله لدكتور فليمينج و قد ارسله لنفسه
    Paket Versay'da. Dunois sana yardımcı olacak. Open Subtitles الطرد موجود فى فيرساى دينوا سيرافقك إلى هناك
    Onun peşinde olduğu Paketin içinde ne olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أعتقد أننا علمنا ماذا كان في الطرد الذي أخذه
    Siz bagajınızda bir paketle... çıkagelmeden önce çukur kazılmış olmalıydı. Open Subtitles أعني يجب أن تكون الحفر جاهزة قبل إحضار الطرد
    Pakette iade adresi yoktu patron ama postaneyle bağlantı kurdum. Open Subtitles لا عنوان إعادة على الطرد لكني أتصلت بمكتب البريد
    Bak, bir şeyler çalarken yakalanırsan işimi kaybederim ve Kovulmayı kaldıramam. Open Subtitles انظري، إن قُبض عليكِ بالسرقة سأفقد عملي ولا أستطيع تحمّل الطرد
    Ben de şimdi senin kıymetli oğlunla şu Tahliye durumunu konuşuyordum. Open Subtitles أنا كنت فقط أتحدث إلى إبنتك الغالية حول أعلان هذا الطرد.
    Hayır, hayır, hayır, hayır, O pakete bugün ihtiyacım var. Open Subtitles ماذا؟ لا، لا،لا، لا أحتاج هذا الطرد اليوم
    İşten çıkarıldığıma emindim ve bizim için kovulmak gerçekten kovulmaktır. Open Subtitles و بالنسبة إلينا , الطرد .. يكون بشكل حرفي
    Ayrıca, benim için okuldan atılmak, bronzlaşmayla eşdeğerdir. Open Subtitles بجانب ذلك,بالنسبة لي, الطرد يساوي الحصول على الضرب
    Teslimat için birini gönderip gönderemeyeceğimizi merak ediyordu. Open Subtitles إنة يتسائل إذا كان فى الإمكان أن نرسل شخص ليتسلم الطرد
    Eğer özgeçmişinde olacaksa, istifa etmek kovulmaktan iyidir. Open Subtitles إذا كان ذلك سيدوّن في سجلّك فالانسحاب أفضل من الطرد
    Kargo geldi ama çok fazla imzalanacak yer var. Open Subtitles لا شيء يجب أن أخذ هذا الطرد لكن هناك تواقيع كثيرة
    - Sana posta geldi. - Çok güzel! Sabahtan mı? Open Subtitles هذا الطرد وصل لكِ الآن كم هذا جميل ، هكذا في أول الصباح
    Ne olursa olsun, git ve pakedi al. Open Subtitles مهما حدث لابد ان تصل الى الطرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد