İnanılmaz derecede karmaşık yöntemlerle karşı taraf riski yönetmektedir. | TED | ويدير مخاطر تخلف الطرف الآخر عن الإلتزام بطرق جد معقدة. |
Diğer tarafta neler olduğunu bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتود أن تعرف ماذا هناك عند الطرف الآخر ؟ |
Aynı zamanda diğer taraf kendilerine ait 6 darbeyi kullanacaklar. | Open Subtitles | في نفس الوقت ، الطرف الآخر سوف يستخدم ضرباته الست |
Barikatın Diğer tarafı arama bölgemiz içerisinde kalıyor. | Open Subtitles | الطرف الآخر من هذا الطريق يقع داخل منطقة البحث |
Kapıyı arkamdan kapatın ve kapı patlamasın diye diğer taraftan havayı süzün. | Open Subtitles | فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر |
İlk fitil tamamen bittiği anda ikinci fitilin Diğer ucunu ateşliyorsunuz. | TED | في اللحظة التي تحترق فيها الفتيلة الأولى بالكامل، تشعل الطرف الآخر للفتيلة الثانية. |
Militanca konuştun. Diğer tarafa çalışmayı düşünür müsün? | Open Subtitles | هذا الصوت دفاعى هل تريدين الانضمام إلى الطرف الآخر. |
Bu demek oluyor ki katilimiz bu kapağın diğer ucunda olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء |
Zor çünkü çoğu zaman karşı tarafın o pozisyona nasıl geldiğini anlayamıyoruz. | TED | الأمر صعب لأنه غالباً لا يمكننا الفهم بعمق كيف وصل الطرف الآخر إلى هذه المواقف. |
Ancak böylesine tehlikeli bir rakamın ince ayarı için daha kötü bir örnek var ve bu kez evreni geniş çapta çalışma ile ölçeğin Diğer ucundan geliyor. | TED | ولكن في الواقع يوجد مثال أسوء حتى من هذا النوع المحكم لهذا الرقم الخطر، وتأتي هذه المرة من الطرف الآخر من المقياس، من واقع دراسة الكون في مسافات شاسعة. |
Kanalın diğer tarafında sinir hücrelere bağlanır, deri ve kas hücrelerine. | TED | على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات |
Biri, karşı taraf için empati ve anlayış talep ettiğinde bile konuşma neredeyse daima kimin daha fazla empati hak ettiğine dair bir tartışmaya dönüyor. | TED | حتى و إن دعا أحدهم إلى التعاطف وفهم الطرف الآخر تتحول المحادثة في كل مرة إلى نقاش حول من يستحق تعاطفاً أكثر. |
Evet Sayın Yargıç, çünkü karşı taraf burada olduğumu bilirse kurtarmak istediğim dosyaları ortadan kaldırabilirler. | Open Subtitles | أجل سعادتك، لأنه لو علم الطرف الآخر أني كنتُ هنا، سيدمّرون الملفّات بعينها التي أتطلّع لإستعادتها |
Diğer tarafta, yani buradan çıktığımızda ne olacak? | Open Subtitles | في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟ |
Bir çeşit kale duvarı. Diğer tarafta dünya var. | Open Subtitles | كنوع من جدار قلعة, يحميني من الطرف الآخر من العالم |
Söylemiştim, Eğer kefaret şansı bulursam, diğer taraf için oynayacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك أنني إذا حظيت بفرصة سأنتقل للعمل مع الطرف الآخر |
Harekete geçemeyecek kadar endişelilerdi çünkü diğer taraf ne yapacak bilmiyorlardı. | Open Subtitles | خائفتان من التصرف لأنهما لم يكونا يعلما ما الذي سيقدم عليه الطرف الآخر |
Şimdi de Diğer tarafı dinleyelim. | Open Subtitles | وجهان في كل عملة لنسمع الطرف الآخر |
Ben de geminin Diğer tarafı nasıl çalışıyor görmek istedim. | Open Subtitles | و أنـا أردت حقـا أن أرى كيف يعمل الطرف الآخر من السفينة -أجــل |
İçgüdü ishal olmuş bir bebeğe su vermemeyi söyler çünkü diğer taraftan çıkacaktır. | TED | قد يخبرك حدسك أن لا تعطي الماء أبداً لطفل يعاني من الإسهال لأنه سيتدفق فقط من الطرف الآخر |
Pekala, ilk olarak, tıbbi bir gaz ünitesi borusunun bir ucunu kendi boynuna dolamış Diğer ucunu da bu gaz deliğine. | Open Subtitles | حسنا ، يقول التقرير أنه ربط أحد طرفى لفة شاش إلى رقبته و الطرف الآخر فى مخرج الغاز هذا |
Geçip Diğer tarafa ulaştığında annenin kim olduğunu öğreneceksin. | Open Subtitles | .. عندما تنجح و تمر إلى الطرف الآخر ستعرف من كانت والدتك |
Buraya geldiğimizde parkın diğer ucunda iki uyuşturucu alışverişi gördük. | Open Subtitles | سيدتي رأينا صفقتين تتمان على الطرف الآخر للحديقة عندما وصلنا |
karşı tarafın şüphesini çekecek yanlış bir hareket yapmaktan korktuk. | Open Subtitles | لم نكن نريد فعل أي تحركات خاطئة لزيادة شكوك الطرف الآخر |
Tamam, ben aşağı ineceğim. Diğer ucundan tut. | Open Subtitles | حسنا ، سأنزل لأسفل امسكي الطرف الآخر |
Odam okulun diğer tarafında... Her hangi bir şey duymak imkânsız... | Open Subtitles | غرفتي عند الطرف الآخر من المنزل من المستحيل سماع أي شيءٍ من هناك |
Bahsin ikinci kısmı, diğer tarafın suça meyillenmesi hakkında. | Open Subtitles | الرهان كان على جزئين كما أتذكر، شيء ما عن ارتكاب الطرف الآخر للجرائم |
Hattın diğer ucundaki kadı, ona Carol diyelim, telaşlıydı. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
Ekonomik spektrumun diğer ucu için de bu doğru. | TED | وينطبق الشيء نفسه على الطرف الآخر من الطيف الإقتصادي. |
Bu hızda sadece galaksinin bir ucundan diğerine gitmek bile 2,5 milyar yıl sürer. | TED | بذلك المعدل، ستستغرق أكثر من 2.5 بليون سنة فقط لتسافر من طرف واحد للمجرة إلى الطرف الآخر |