ويكيبيديا

    "الطريقة الوحيدة هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yolu
        
    Başlamanın tek yolu durmaktır. Durmaktan başka tedavi yolu yok. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي ان تتوقف ليس هناك علاج إلا الإقلاع
    Oraya teras koymanın tek yolu dışarıdan merdiven yapmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي وضع سلم هنا ليظهر بالخارج
    Ve alabilmenin tek yolu reserv fiyatı vermek gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أن الطريقة الوحيدة هي إستخدام مدخراتي
    tek yolu olanları benzer duygusal tepkiye ve içeriğe sahip anılarla karşılaştırmak olur. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي مقارنة ما حدث.. مع ذكرى حقيقة ذات نفس المضمون والأثر الانفعالي..
    İçeri girmenin tek yolu, güvenlik odasında duran korumaya ses etmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي في الهاء الحارِس الموجود في غُرفة الأمن
    Evrenin kökenine dair soru sorabilmemizin tek yolu evrenimizi de oluşturan bir çoklu evren yapısı olmasıyla bu çoklu evrenin içinde de bir evrenin başlayabileceği birçok yerin olmasıyla mümkündür. Open Subtitles عن المصادفات التي ستنتج عن الانفجار العظيم الطريقة الوحيدة هي بالسؤال عن أصول الكون
    Arabanızın, rayların diğer tarafında olabilmesinin tek yolu kazadan önce orada olması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي أن تكون سيّارتك .في الطرف الآخر من السكّة و هذا يعني أنّك كنت هناك قبل الحادثة
    Bunun tek yolu, yaratığı geri getirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي أن تجلب واستبدل الوراء،
    Bunun tek yolu herhangi bir şekilde katlamaktır. TED حسنا، الطريقة الوحيدة هي طيها
    Caterina, sevgilim, bunun tek yolu sizin bahçenizin üzerindeki terasta uyumana bağlı. Open Subtitles كاترينا يا عزيزتي ...... الطريقة الوحيدة هي أن تنامي في شرفتك المطلة على الحديقة
    Onu bulmanın tek yolu ring. Ve söylediğim gibi... Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي داخل الحلبة
    Buffy, bunun tek yolu Dawn'u öldürmek. Open Subtitles بافي الطريقة الوحيدة هي بقتل داون تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف queen of swords
    Onunla baş etmenin tek yolu ona karşı gelmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي الوقوف أمامه
    Hayır, bunu yapmanın tek yolu onu gerçekten dışarı almak. Open Subtitles لا، الطريقة الوحيدة هي أن نستأصل المعدة
    tek yolu onları kapamak olur ve bunu yaptıktan sonra, kısa bir süre içinde nüfusa yeterli miktarda yemek ve temiz su sağlamak imkansız olacaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي اغلاقهم، وحينئذٍ بفترةٍ قصيرة، سيكون من المستحيل... تزويد السكان بالغذاء الكافِ والماء النظيف
    Yetişebilmenin tek yolu uçakla gitmek James. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي ان نستقل طائرة
    Bir şeyler hissetmeliyim, Regina ve bunu yapmanın tek yolu da kendime bir şans vererek olacaktır. Open Subtitles أريد أن أشعرَ بشيءٍ (ريجينا)، و الطريقة الوحيدة هي أن أمنح فرصةً لنفسي.
    Ama yolumdan şaşmayacağımdan emin olmamım tek yolu... Open Subtitles - لكنّ الطريقة الوحيدة هي أن آتي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد