Dışarı çıkmak için kolay yolu seçmeleri acınacak bir durum. | Open Subtitles | أمر يثير الشفقة. اختيار الطريق السهل للخروج هكذا. |
Yani, 10 TEDTalk'u aynı anda özetlemelerini istediğimde, bazıları kolay yolu seçti. Yalnızca genel bir yorumda bulundular. | TED | أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة. |
kolay yolu seçtiğinizi düşünüp, hiç şans tanımazlar. | Open Subtitles | لا يعطونك فرصة ظنا منهم بأنك اخترت الطريق السهل |
Kolay yol ya da zor yol Raines. | Open Subtitles | الطريق السهل أم الطريق الصعب،رينس الطريق السهل أم الطريق الصعب ؟ |
Andrew, bunu kolay yoldan da yapabiliriz zor yoldan da. | Open Subtitles | أندرو ، يمكننا أن نفعل هذا الطريق السهل أو بالطريقة الصعبة ، حسنا؟ |
Onu arayacaktım ama bunun kolaya kaçmak olacağını düşündüm. | Open Subtitles | كنت ستجيب عليه, ولكن بعد ذلك شعرت هذا هو الطريق السهل. |
kolay yolu seçtiğinizi düşünüp hiç şans tanımazlar. | Open Subtitles | لا يعطونك فرصة ظنا منهم بأنك اخترت الطريق السهل |
kolay yolu seçmesi de çok normal. | Open Subtitles | لكن هذا أمر طبيعي صادر من فتاة تأخذ الطريق السهل للقيام بالأمور |
Biliyorsun, kolay yolu seçerim. | Open Subtitles | انت تعرفين ذالك انني اخذ الطريق السهل كعادتي |
Her zaman kolay yolu seçmiş kolay ilişkileri. | Open Subtitles | كانت دوما ً تختار الطريق السهل العلاقة السهلة |
Olabilir ama bu kolay yolu seçiyorsan dikkatli olacaksın. | Open Subtitles | ربما يكون هذا صحيحا, ولكن تعلم، يجب أن تكون حذرا مع هذا الطريق السهل. |
Hile yapıp, kolay yolu seçtiğim için böyle oldu. | Open Subtitles | أنه بسبب أني قد غششت . و استخدمت الطريق السهل للخروج من المأزق |
Doğru olanı yapmak yerine... kolay yolu seçtim. | Open Subtitles | بدلاً من سلوك الطريق الصحيح اخترت الطريق السهل |
kolay yolu deneyip uyguladığında bunlar başına geliyor. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تحاولين أخذ الطريق السهل |
Her zaman kolay yolu seçip, hiçbir şey için çaba sarf etmek istemedin. | Open Subtitles | لقد اخترت دائما الطريق السهل لم تكلف نفسك العناء في اي شيء |
O yüzden onu olduğu gibi çetin ceviz hırslı bir avukat olarak göstermek yerine kolay yolu seçtiniz ve dilin imkan verdiği dolaylı sözlerle onu aşağıladınız. | Open Subtitles | وذلك بدلا من تمثيلها كما هي هائلة ، محامية شغوفة تأخذين الطريق السهل وتقومين بقذفها |
Bazen, erkekler olarak, kolay yolu seçeriz. | TED | أحياناً كرجال، نتّخذ الطريق السهل. |
kolay yolu seçip ona hiçbir şey söylemeyebilir ve öfkeden patlayacak hale gelebilirdim, veya ona düşüncesini sorup öğrenebilirdim. | TED | إمّا أن أتّخذ الطريق السهل واختار عدم قول أي شيء لها، وبذلك نوعًا ما أكتم شعوري بالإحباط، أو أن أسألها وأحاول معرفة المزيد عن دوافعها. |
Kolay yol mu? Hapishane, günlük üç kere bahçe, sorumluluk yok, öyle mi? | Open Subtitles | الطريق السهل ، السجن ثلاث مربعات باليوم ، ولا مسؤوليات |
Bu en Kolay yol. | Open Subtitles | هذا هو الطريق السهل للهروب |
Bu yüzden sana son bir kez daha bu işi kolay yoldan yapmayı öneriyorum. | Open Subtitles | لذا أنا أعرض عليكِ فرصة أتخاذ الطريق السهل |
Her zaman her şeyi kolay yoldan halletmeye çalışıyordum ve artık bunu yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لقد سلكت دومًا الطريق السهل ولا أريد أن أسلكه مجددًا |